福克斯新闻社资深司法分析师安德鲁·纳波利塔诺周三表示,唐纳德·特朗普总统已经撤出了驻叙利亚的美军,“履行了维护宪法的职责”,并指出国会从未授权美国参与战争。
纳波利塔诺(Napolitano)此前曾担任新泽西州高等法院法官,并经常批评总统侵犯其宪法权力,他在《福克斯新闻》数字节目 纳波利塔诺法官的钱伯斯(Chambers)期间为总统关于将美军撤出叙利亚北部的有争议的决定进行辩护。他解释说,特朗普政府在2017年参加叙利亚冲突的理由是在9月11日悲惨的恐怖袭击之后,国会在2001年批准了一项决议。
他解释说:“那是为了与造成9/11的人民作斗争而编写的,即使那些人民不再存在,而且那些政府也不再存在。”
纳波利塔诺然后称赞特朗普改变了对叙利亚战争的看法。他说:“总统承认派遣美军到叙利亚并不符合美国的最佳国家安全利益,也没有得到国会的授权,因此根据《宪法》是不适当的。”
正如纳波利塔诺还强调的那样,由于他的决定,特朗普遭到了共和党以及民主党议员的强烈反对。即使是典型的忠于总统的共和党议员,例如南卡罗来纳州的参议员林赛·格雷厄姆,也严厉批评了撤军。他们警告说,此举可能会增强ISIS的勇气,同时也有利于美国的敌人,伊朗和俄罗斯。
许多人担心库尔德人领导的叙利亚民主力量(SDF)的命运,美军在与伊斯兰国(ISIS)的战斗中给予了支持。特朗普撤军的决定允许土耳其进军以控制北部边境地区。尽管美国通过北大西洋公约组织(NATO)与土耳其正式结盟,但两国的利益常常在叙利亚出现冲突。土耳其与库尔德人的紧张关系由来已久,而自卫队发誓要与任何土耳其侵略作斗争。
![唐纳德·特朗普与将军 唐纳德·特朗普与将军](/uploads/allimg/191010/11093SQ9-0.jpg)
但从法律上来讲,那不勒塔诺表示他的看法是,特朗普的行为符合《宪法》的最大利益。前法官断言:“他遵守竞选承诺,遵守宪法规定的义务。” 福克斯新闻法律专家随后辩称,国会通过反对特朗普的决定来违反宪法,并暗示如果希望美国继续在冲突中前进,立法部门应通过一项新的战争决议。
但是,许多议员似乎不同意那不勒塔诺的评估。
格雷厄姆在星期二晚上告诉阿克西奥斯说:“如果我听到总统再说一次,'我保证竞选要离开叙利亚,那我就要吐了。”
共和党参议员说:“他宣誓就职,以保护国家不受外国和国内的所有敌人的侵害。我们国家没有比ISIS更大的敌人了。”
FOX NEWS LEGAL EXPERT SAYS TRUMP 'COMPLIED WITH HIS DUTY TO UPHOLD THE CONSTITUTION' BY WITHDRAWING FROM SYRIA BECAUSE CONGRESS DIDN'T AUTHORIZE WAR
Fox News senior judicial analyst Andrew Napolitano said on Wednesday that President Donald Trump had "complied with his duty to uphold the Constitution" by pulling back U.S. forces in Syria, pointing out that Congress had never authorized U.S. involvement in the war.
Napolitano, who previously served as a New Jersey Superior Court judge and has routinely criticized the president for violating his constitutional power, defended the president's controversial decision to withdraw the American forces from northern Syria during his Fox News digital show Judge Napolitano's Chambers. He explained that the justification by the Trump administration to enter the Syrian conflict back in 2017 relied on a resolution approved by Congress back in 2001, following the tragic September 11 terrorist attacks.
"That's the one that was written to fight the people that caused 9/11," he explained, "even though those people are no longer around, and those governments no longer exist."
Napolitano then lauded Trump for changing his mind about the Syrian war. The president "recognized that sending American troops to Syria is not in the best national security interest of the United States, and is not authorized by the Congress, and therefore is not proper under the Constitution," he said.
As Napolitano also highlighted, Trump has faced significant opposition from Republican, as well as Democratic, lawmakers due to his decision. Even prominent GOP lawmakers who are typically loyal to the president, such as Senator Lindsey Graham of South Carolina, have harshly criticized the withdrawal. They have warned that the move could embolden ISIS, while also being advantageous to American foes, Iran and Russia.
Many are concerned for the fate of the Kurdish-led Syrian Democratic Forces (SDF), whom the U.S. military has backed in their fight against the Islamic State (or ISIS). Trump's decision to withdraw troops allowed for Turkey to move in to take control of the northern border region. While the U.S. is formally allied with Turkey through the North Atlantic Treaty Organization (NATO), both countries interests have often appeared at odds in Syria. Turkey also has a long history of tensions with the Kurds, and the SDF has vowed to fight against any Turkish aggression.
![Donald Trump with General Donald Trump with General](/uploads/allimg/191010/11093SQ9-0.jpg)