欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

前联邦调查局网络专家说,俄罗斯2016年的干涉是一次“军事行动”

2019-11-26 13:40   美国新闻网   - 

一位前联邦调查局反情报和网络战专家警告说,俄罗斯对2016年选举的干预不是一次性的,在唐纳德·特朗普总统获胜后,莫斯科专门的特工网络从未停止过他们的恶意活动。

罗伯特·安德森为美国联邦调查局工作了21年,他上升到监督该局识别、跟踪和干扰外国情报和网络战努力的工作——包括那些来自俄罗斯的情报和网络战努力。

在a60分钟采访周日播出的安德森告诉哥伦比亚广播公司新闻的比尔·惠特克,俄罗斯的网络战部门仍然是美国政治体系的一个重大威胁。

“俄罗斯人从未离开,”安德森说。“我可以保证你在2016年这一切都轰动了新闻之后,他们再也没有离开过。他们没有停止他们正在做的事情。”

当惠特克问到2016年是否会是“一次性的事情”时,安德森直言不讳地回答,“不可能。俄罗斯不会这样做。”

美国情报机构、国会和特别顾问罗伯特·穆勒都得出结论,俄罗斯开展了一场系统的运动来影响2016年总统选举。

作为这一努力的一部分,为俄罗斯GRU军事情报局工作的特工在远离莫斯科的地方闯入民主党电脑,窃取选举计划、内部投票和选民目标数据。

“GRU是军事情报机构,”安德森解释道。“因此,当我们看到2016年总统竞选期间发生的袭击时,俄罗斯境内的军事组织正在袭击我们的基础设施。”

他指出,那些负有责任的人——现已被列入联邦调查局的头号通缉犯名单——是在俄罗斯一些最有权势的人的支持下工作的专业人士。

安德森告诉惠特克:“这是一次精心策划的军事行动,不仅是专门为获取信息而设立的部队,其他用于心理战的部队也在将此武器化。”。"这不是一个偶然拼凑起来的手术."

情报官员、立法者和网络专家都警告说,随着美国为2020年总统选举做准备,俄罗斯的干涉——以及其他国家的干涉——仍然是一个威胁。

特朗普政府和共和党因一再阻挠改革和资金而受到抨击,主张改革和资金支持者称,改革和资金支持将加强美国体系,抵御外界的恶意影响。

总统还经常暗示俄罗斯不应为民主党全国委员会的袭击负责,指责从中国到乌克兰的一系列所谓的罪犯。早在2016年,特朗普甚至暗示民主党全国委员会的黑客攻击可能是“有人坐在他们的床上,体重400磅”

 

Robert Anderson, Russia, FBI, 2016 election, meddling

在这张档案照片中,罗伯特·安德森于2019年6月12日在华盛顿特区国会山的众议院情报委员会听证会上作证

 

RUSSIA'S 2016 ELECTION MEDDLING WAS A 'WELL-CHOREOGRAPHED MILITARY OPERATION,' FORMER FBI COUNTERINTELLIGENCE EXPERT SAYS

A former FBI expert in counterintelligence and cyberwarfare has warned that Russia's meddling in the 2016 election was not a one-off, and that Moscow's dedicated network of operatives never stopped their malign activities after President Donald Trump's victory.

Robert Anderson worked for the FBI for 21 years, rising to oversee the bureau's efforts to identify, track and disrupt foreign intelligence and cyberwarfare efforts—including those originating from Russia.

In a 60 Minutes interview broadcast Sunday, Anderson told CBS News' Bill Whitaker that Russia's cyberwarfare arm remains a significant threat to the American political system.

"The Russians never left," Anderson said. "I can guarantee you in 2016 after this all hit the news, they never left. They didn't stop doing what they're doing."

Asked by Whitaker if 2016 could have been "a one-time thing," Anderson bluntly replied, "No way. Russia doesn't do it that way."

American intelligence agencies, Congress and special counsel Robert Mueller have all concluded that Russia conducted a systematic campaign to influence the 2016 presidential elections.

As part of this effort, operatives working for Russia's GRU military intelligence agency broke into Democratic Party computers remotely from Moscow, stealing election plans, internal polling and voter targeting data.

"The GRU is military intelligence," Anderson explained. "So when we look at the attacks that happened during our presidential races in 2016 you had military organizations inside of Russia attacking our infrastructure."

He noted that those responsible—now detailed on the FBI's most wanted list—are driven professionals working with the blessing of some of the most powerful people in Russia.

"This was a well-choreographed military operation with units that not only were set up specifically to hack in to obtain information, but other units that were used for psychological warfare were weaponizing that," Anderson told Whitaker. "This is not an operation that was just put together haphazardly."

Intelligence officials, lawmakers and cyber experts have all warned that Russian meddling—as well as interference from other nations—remains a threat as the U.S. gears up for the 2020 presidential election.

The Trump administration and GOP have come under fire for repeatedly blocking reforms and funding that advocates claim would fortify the U.S. system against malign outside influence.

The president has also regularly suggested that Russia was not to blame for the DNC attack, blaming a range of supposed culprits from China to Ukraine. Back in 2016, Trump even suggested the DNC hack could have been the work of "somebody sitting on their bed that weighs 400 pounds."

 

Robert Anderson, Russia, FBI, 2016 election, meddling

In this file photo, Robert Anderson testifies during a hearing before the House Intelligence Committee June 12, 2019 on Capitol Hill in Washington, D.C.

 

 

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:要求尼克松辞职的前共和党参议员:弹劾特朗普
下一篇:美国政治家庆祝香港支持民主的压倒性胜利:“自由赢了!”

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]