欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

莎拉·哈克比·桑德斯拒绝弹劾支持并不奇怪

2019-12-02 13:32   美国新闻网   - 

前白宫新闻秘书萨拉·哈克比·桑德斯说一项民意调查显示,独立选民对唐纳德·特朗普总统的弹劾支持度较低,这“一点也不奇怪”。

桑德斯在主持人珍妮·皮罗与福克斯新闻的露面中批评了领导弹劾调查的民主党人。桑德斯说:“我们一直知道这里没有丑闻,这完全是[民主党众议员亚当·希夫编造的一个骗局,又一个骗局。”。“所以,现在他想出了这个大程序,试图转移美国对总统正在做的所有好事的注意力。”

这位前新闻秘书除了认为弹劾调查是“假的”之外,还告诉皮尔洛,选民更关心其他问题。“他们希望国会真的做点什么,”她说。“他们喜欢看这样的东西USMCA通过并谈论基础设施或药品定价或任何实际上有助于影响国家的东西。桑德斯还说,持续的弹劾听证会表明对其他问题缺乏计划,选民们正在注意到这一点。

皮罗同意桑德斯的意见。“我们派往国会的这些人不是为我们工作的,”她说。

当皮罗问桑德斯在弹劾进入参议院后会发生什么时,桑德斯表示,她希望“民主党人以某种方式意识到这是在浪费时间”,但她也对弹劾会发生表示怀疑。

桑德斯还指出,如果弹劾案提交参议院,她希望这不会成为延长审判,让民主党总统候选人、参议员伯尼·桑德斯和伊丽莎白·沃伦退出竞选。她说:“我希望他们尽可能地在这个国家四处走动,因为美国人民需要看到他们在思想上的鲜明对比——来自伯尼·桑德斯和伊丽莎白·沃伦的疯狂与我们在这位总统领导下走的繁荣之路。”。“他们在过去几个月里提出了更多疯狂的计划,我希望选民们确切知道,如果他们当选总统,他们会做什么。”

在最近的一次采访中纽约时报,桑德斯说,被称为“骗子”是她担任新闻秘书期间受到的最大侮辱。这导致许多人在推特上称桑德斯为骗子,并指出她说谎的时间,从而形成了标签“萨拉赫山德斯萨利亚尔”的趋势。

SARAH HUCKABEE SANDERS SAYS SHE'S NOT SURPRISED' BY INDEPENDENT VOTERS' DECLINING SUPPORT ON IMPEACHMENT, CALLS PROCEEDINGS A 'SHAM'

Former White House press secretary Sarah Huckabee Sanders said it was "not surprising at all" that a poll showed independent voters have less support for President Donald Trump's impeachment.

Sanders criticized Democrats leading the impeachment inquiry in her Fox News appearance with host Jeanine Pirro. "We knew all along that there was no scandal here, that it was a complete sham that was dreamt up by [Democratic Congressman] Adam Schiff, another hoax," Sanders said. "So, now he came up with this big process to try to distract America from all the good things that the president is doing."

Besides dismissing the impeachment inquiry as a "sham," the former press secretary also told Pirro that voters are more concerned by other issues. "They want Congress to actually get something done," she said. "They love to see things like USMCA passed and talk about infrastructure or drug pricing or anything that actually helps impact the country." Sanders also said that the continued impeachment hearings were indicative of a lack of plan for other issues, and voters were taking note.

Pirro agreed with Sanders remarks. "These people that we sent to Congress are not working for us," she said.

When Pirro asked what Sanders thought would happen as the impeachment proceeds to the Senate, Sanders stated that she'd hoped "Democrats somehow came to the realization that this was a waste of time," but also expressed doubt that that would come.

Sanders also noted that if the impeachment goes to the Senate, she hopes it does not become an extended trial that would take Democratic presidential candidates and Senators Bernie Sanders and Elizabeth Warren off the campaign trail. "I want them out and about around this country as much as possible, because the American people need to see the clear contrast that they have in the ideas--the craziness coming out of Bernie Sanders and Elizabeth Warren versus the path of prosperity that we're on under this president," she said. "They have come up with more lunatic plans in last couple of months, and I want voters to know exactly what they're going to do, if they were ever to be elected president."

In a recent interview with The New York Times, Sanders said that being called a "liar" was the worst insult she received in her time as press secretary. This lead to many on Twitter calling Sanders a liar and pointing out times she had lied, making the hashtag "#SarahSandersIsAliar" trend.

 

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:福克斯新闻主持人:媒体对特朗普的报道正是鼓励他的支持者
下一篇: 纽约州和东北部发布冬季风暴警报

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]