欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

伊朗表示,它已经结束了对美国袭击的回应,不寻求升级

2020-01-09 08:23   美国新闻网   - 

伊朗对驻扎在伊拉克的美国和联军空军基地发动导弹袭击后,伊朗外交部长穆罕默德·贾瓦德·扎里夫在推特上表示,伊朗已经结束战斗,并没有积极寻求任何形式的冲突升级。

扎里夫在推特上写道:“根据《联合国宪章》第五十一条,伊朗采取并完成了相称的自卫措施,目标是对我国公民和高级官员发动怯懦武装袭击的基地。”。"我们不寻求升级或战争,但会保护自己免受任何侵略."

新闻周刊已联系伊朗伊斯兰共和国外交部征求意见,但未能及时收到发表意见的回复。

伊朗革命卫队声称对星期二晚上对埃尔比勒艾因阿萨德空军基地和其他地点的导弹袭击负责,声称这是对伊朗少将·卡西姆·苏莱曼尼被杀的“报复”。索莱马尼是周四巴格达国际机场附近无人机袭击的目标。美国领导人表示,苏莱曼尼正在策划针对美国利益的袭击。

唐纳德·特朗普总统没有公开谈论导弹袭击,但通过推特表示,他将在周三上午发表讲话。

伊拉克议会周日投票决定将所有美国军队撤出伊拉克,大约5200人被驱逐。但唐纳德·特朗普总统坚持军队将留在该国。

特朗普周二在白宫表示:“在某种程度上,我们想退出。”。“但这不是正确的观点。”

特朗普还威胁对伊拉克实施严厉制裁。特朗普说:“我们将指控[对伊实施前所未有的制裁。”。"这会让伊朗的制裁看起来有些温和。"

伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫星期二在推特上说,在伊朗导弹袭击了伊拉克一个驻扎美国军队的空军基地后,伊朗已经“缔结了相称的自卫措施”。

在周二的索莱曼尼葬礼上,伊朗革命卫队领导人侯赛因·萨拉米表示,伊朗将对美国进行“严厉而彻底的报复”。

扎里夫说哥伦比亚广播公司新闻周二,与特朗普政府不同的是,伊朗只会对扎里夫所说的“合法目标”做出回应。特朗普政府被他形容为“一个不尊重国际法的[政权”,并威胁要犯下战争罪

扎里夫还否认伊朗参与支持代理部队在整个中东地区实施暴力行为。

“我们没有代理人,”扎里夫说。“你一定在伊拉克的街道上看到我们有人民,而不是代理人。那些人不受我们控制,因为他们不是我们的代理人。他们是有情感、独立思考的人,这就是为什么我说,他们会做什么是伊朗无法控制的。”

特朗普在推特上评论伊朗袭击的后果时说,“到目前为止,一切都很好!”

“一切都很好,”特朗普周二晚上在推特上说。“从伊朗向位于伊拉克的两个军事基地发射导弹。伤亡和损失评估正在进行。迄今为止,一切顺利!迄今为止,我们拥有世界上最强大、装备最精良的军队!明天早上我将发表声明。”

IRAN SAYS IT HAS CONCLUDED ITS RESPONSE TO U.S. STRIKE, DOES NOT SEEK ESCALATION

After Iran launched a missile attack against air bases in Iraq that housed U.S. and coalition forces, Iran's Foreign Minister Mohammed Javad Zarif tweeted that Iran was finished fighting and was not actively pursuing any kind of escalation to the conflict.

"Iran took & concluded proportionate measures in self-defense under Article 51 of UN Charter targeting base from which cowardly armed attack against our citizens & senior officials were launched," Zarif tweeted. "We do not seek escalation or war, but will defend ourselves against any aggression."

Newsweek reached out to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran for comment but did not receive a response in time for publication.

Iran's Revolutionary Guard claimed responsibility for Tuesday evening's missile strikes on Ayn al-Asad Air Base and other sites in Erbil, claiming it was "revenge" for the killing of Iranian Major General Qassem Soleimani. Soleimani was the target of a drone strike near the Baghdad International Airport Thursday. American leaders said Soleimani was in the process of planning attacks against U.S. interests.

President Donald Trump did not speak publicly about the missile strikes but said via Twitter that he would speak on Wednesday morning.

The Iraqi Parliament voted Sunday to remove all U.S. forces from Iraq, an ousting of approximately 5,200 troops. But President Donald Trump insisted the troops would remain in the country.

"At some point, we want to get out," Trump said at the White House Tuesday. "But this isn't the right point."

Trump also threatened to impose harsh sanctions against Iraq. "We will charge [Iraq] sanctions like they've never seen before, ever," Trump said. "It'll make Iranian sanctions look somewhat tame."

Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif tweeted Tuesday that Iran had "concluded proportionate measures in self-defense" after Iranian missiles struck an airbase in Iraq that housed U.S. forces.

At Soleimani's funeral on Tuesday, the leader of Iran's Revolutionary Guard Hossein Salami said Iran would take "a hard and definitive revenge" against the United States.

Zarif told CBS News Tuesday that unlike Trump's administration, which he described as "a regime that has no respect for international law [and] threatens to commit war crimes," Iran would only respond against what Zarif referred to as "legitimate targets."

Zarif also denied that Iran engaged in backing proxy forces to commit violent acts throughout the Middle East region.

"We do not have proxies," Zarif said. "You must have seen in the streets of Iraq that we have people, not proxies. Those people are not controlled by us because they're not our proxies. They're people with emotions, independent thinking, and that is why I said, what they will do is not controllable by Iran."

Commenting about the aftermath of Iran's attack on Twitter, Trump said, "So far, so good!"

"All is well," Trump tweeted on Tuesday night. "Missiles launched from Iran at two military bases located in Iraq. Assessment of casualties & damages taking place now. So far, so good! We have the most powerful and well equipped military anywhere in the world, by far! I will be making a statement tomorrow morning."


  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:随着民主党人表示准备进行审判,佩洛西的压力越来越大
下一篇:消息来源称,伊朗人击落乌克兰航班,可能是出于失误

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]