欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

史黛西·艾布拉姆斯解释了她与拜登搭档的公众兴趣

2020-04-27 11:01   美国新闻网   - 

史黛西·艾布拉姆斯解释了为什么她一再把自己的名字作为可能的民主党总统候选人乔·拜登的竞选伙伴,她说作为一名黑人女性,她已经了解到,为了得到应有的关注,她经常不得不举手。

拜登尚未宣布副总统竞选伙伴,但他已承诺选择一名女性加入他的竞选。亚伯拉罕曾担任佐治亚州众议院少数党领袖,她在采访中多次表示,她很乐意与拜登并肩作战。分析人士指出,当有人希望作为竞选伙伴加入总统候选人时,这种情况并不常见。

在周日接受美国有线电视新闻网采访时,艾布拉姆斯解释了她的策略。

“从去年开始,我就被问到这个问题。我被带到了全国的谈话中,我对自己服务的意愿非常诚实,”亚伯拉罕说。“作为一个在密西西比州长大的年轻黑人女性,我知道如果你不举手,人们不会看到你,也不会给你关注,”她解释道。

艾布拉姆斯说,她寻求关注不仅仅是为了成为竞选伙伴,也是为了“确保我的资格没有问题”

“他们不只是在和我说话。他们正在和年轻的黑人妇女、年轻的有色人种妇女、年轻的有色人种妇女交谈,她们想知道自己是否也能被看见,”艾布拉姆斯说。她补充说,她相信拜登会为他挑选“最好的竞选伙伴”

这位前佐治亚州议员在2018年赢得了全国的关注,因为她竞选成为了自己南部州的州长。尽管她输掉了那场比赛,但艾布拉姆斯从未正式承认,理由是担心选民被压制。她接着对唐纳德·特朗普总统的2019年国情咨文进行了正式的民主党反驳。

甚至在拜登成为假定的民主党提名人之前,亚伯拉罕表达了她的兴趣加入获得该党总统提名的候选人的阵营。

“我当然很荣幸能和提名人一起竞选副总统,”亚伯拉罕在二月中旬接受美国广播公司采访时说风景。

她重申了她对采访的兴趣Elle这个月的杂志。

“我会是一个优秀的竞选伙伴。我有能力通过激励通常被忽视的社区来吸引选民。艾布拉姆斯说:“我在私营、公共和非营利部门有丰富的行政和管理经验。

12月11日,在加利福尼亚州好莱坞的牛奶工作室,政治家史黛西·艾布拉姆斯在《好莱坞记者的权力》100名女性娱乐节目中发表演讲

在美国有线电视新闻网的大卫·阿克塞尔罗德的播客中斧头文件上周,她又表达的兴趣加入拜登的白宫竞选。她指出,她将能够帮助民主党候选人培养出更多有色人种选民。

艾布拉姆斯告诉阿克塞尔罗德:“我对每一个被谈论的、应该被考虑担任这个职位的女性都深表敬意。”。“但我知道,对于有色人种社区,尤其是黑人社区,必须承认他们的需求得到了满足。我们必须让候选人不仅能和他们说话,还能把他们赶出去。”

“把他们赶走必须有一种意图。很多人都能做到。我就是其中之一,”她补充道。

纽约时报 周五报道黑人社区的领导人敦促拜登选择一名黑人竞选伙伴加入他的竞选。阿尔·夏普顿牧师是美国最著名的民权活动家之一,据报道,他计划最早在本周直接支持亚伯兰扮演这个角色。

拜登竞选团队考虑的其他名字包括前民主党总统候选人马萨诸塞州参议员伊丽莎白·沃伦、加利福尼亚州参议员卡马拉·哈里斯和明尼苏达州参议员艾米·克洛布查尔。密歇根州长格雷琴·惠特莫也是据报道在候选名单上.

STACEY ABRAMS EXPLAINS HER PUBLIC INTEREST IN RUNNING ALONGSIDE BIDEN: 'IF YOU DON'T RAISE YOUR HAND, PEOPLE WON'T SEE YOU'

Stacey Abrams explained why she has repeatedly put her name out there as a possible running mate for presumptive Democratic presidential nominee Joe Biden, saying that she's learned as a black woman that often she has to raise her hand to get the attention she merits.

Biden has not announced a vice presidential running mate, but he has committed to selecting a woman to join his ticket. Abrams, who previously served as the Georgia state House Minority Leader, has repeatedly said in interviews that she would gladly serve alongside Biden, which analysts have noted is not the norm when someone hopes to join a presidential ticket as the running mate.

Speaking to CNN on Sunday, Abrams explained her strategy.

"I've been asked this question since last year. I was brought into the national conversation and I've been very honest about my willingness to serve," Abrams said. "As a young black woman growing up in Mississippi, I learned that if you don't raise your hand, people won't see you and they won't give you attention," she explained.

Abrams said she wasn't seeking the attention only for the sake of being the running mate, but also for "making sure that my qualifications aren't in question."

"They're not just speaking to me. They're speaking to young black women, young women of color, young people of color who wonder if they too can be seen," Abrams said. She added that she believes Biden will pick "the best running mate for him."

The former Georgia lawmaker gained national prominence in 2018 as she ran to become the governor of her southern state. Although she lost that race, Abrams never formally conceded, citing concerns about voter suppression. She went on to give the official Democratic rebuttal to President Donald Trump's 2019 State of the Union address.

Even before Biden became the presumptive Democratic nominee, Abrams voiced her interest in joining the ticket of whichever candidate secured the party's presidential nomination.

"Of course I would be honored to run as vice president with the nominee," Abrams said during a mid-February interview with ABC's The View.

She reiterated her interest in an interview with Elle magazine this month.

"I would be an excellent running mate. I have the capacity to attract voters by motivating typically ignored communities. I have a strong history of executive and management experience in the private, public and nonprofit sectors," Abrams said.

Politician Stacey Abrams speaks onstage during The Hollywood Reporter's Power 100 Women in Entertainment at Milk Studios on December 11 in Hollywood, California

Speaking to CNN's David Axelrod on his podcast The Axe Files last week, she again expressed interest in joining Biden in the race for the White House. She noted that she'd be able to help the Democratic candidate turn out more voters of color.

"I have the deepest respect for every woman who is being talked about and who should be considered for this post," Abrams told Axelrod. "But I know that for communities of color, particularly for the black community, there has got to be a recognition that their needs are met. And we have to have candidates who are able to not only speak to them, but turn them out."

"There has to be an intentionality to turning them out. A lot of folks can do that. I'm one of those people," she added.

The New York Times reported on Friday that leaders from the black community are urging Biden to choose a black running mate to join his ticket. Reverend Al Sharpton, one of the nation's most prominent civil rights activists, is reportedly planning to directly endorse Abrams for the role as soon as this week.

Other names under consideration by Biden's campaign include former Democratic presidential candidates Senators Elizabeth Warren of Massachusetts, Kamala Harris of California and Amy Klobuchar of Minnesota. Michigan's Governor Gretchen Whitmer is also reportedly on the short list.

 

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:共和党参议员汤姆·科顿:禁止中国学生在美国学习科学
下一篇:美国银行首席执行官:经济要到“明年晚些时候”才会全面反弹

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]