欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

E.让·卡罗尔对特朗普总统的诽谤案取得进展

2020-11-13 10:20   美国新闻网   - 

纽约一名联邦法官安排了一次电话会议,讨论让·卡罗尔(E. Jean Carroll)对特朗普总统的诽谤诉讼,这表明尽管司法部试图干预,但案件仍在向前推进。

首次会议定于12月11日上午9:30在刘易斯·卡普兰法官面前举行。

卡罗尔的律师罗伯塔·卡普兰(Roberta Kaplan)在向美国广播公司新闻(ABC News)提供的一份声明中表示:“我们期待着最终推进本案的发现,自特朗普去年2月提交暂缓申请以来,该案一直处于搁置状态,并期待着12月11日就让·卡罗尔(E Jean Carroll)的案件举行首次会议,如果双方不能就时间表达成一致的话。”

卡普兰法官上个月与原告的律师没有关系拒绝了司法部的尝试在一场诉讼中,特朗普总统声称他诽谤卡罗尔,指控她在百货商店更衣室谎报强奸指控。

当他否认卡罗尔的指控时,司法部声称总统是在他的官方职责范围内行事,但没有成功。

卡普兰写道:“美国总统不是相关法规意义上的‘政府雇员’。“即使他是这样的‘雇员’,特朗普总统涉嫌诽谤卡罗尔女士的言论也不在他的工作范围内。”

诽谤诉讼是特朗普总统离任时面临的法律漏洞之一。
 

E. Jean Carroll's defamation case against President Trump moves forward

A federal judge in New York has scheduled a telephone conference in E. Jean Carroll’s defamation lawsuit against President Trump, a signal the case is moving forward despite attempts by the Justice Department to intervene.

The initial conference was scheduled for Dec.11 at 9:30 a.m. before Judge Lewis Kaplan.

“We look forward to finally moving ahead with discovery in the case, which has been on hold since Trump filed his motion for a stay last February, and look forward to the initial conference in E Jean Carroll’s case on Dec. 11, if the parties cannot agree on a schedule,” Carroll’s attorney, Roberta Kaplan, said in a statement provided to ABC News.

Judge Kaplan, who is of no relation to the plaintiff’s attorney, last monthrejected the Justice Department’s attemptto substitute for President Trump as the defendant in a suit that claimed he defamed Carroll when he accused her of lying about an alleged rape in a department store dressing room.

The Justice Department unsuccessfully claimed the president was acting in the scope of his official duties when he denied Carroll’s allegations.

"The president of the United States is not an 'employee of the government' within the meaning of the relevant statutes," Kaplan wrote. "Even if he were such an 'employee,' President Trump's allegedly defamatory statements concerning Ms. Carroll would not have been within the scope of his employment."

The defamation lawsuit is among the legal vulnerabilities President Trump faces upon leaving office.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:世界各国领导人与拜登讨论了病毒和其他问题
下一篇:越来越多的参议院共和党人支持为拜登做英特尔简报

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]