欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 人文 > 文化 > 正文

中俄文化交流新实践:歌剧《复活》在京首演

2019-12-13 10:34  新华网   - 

  新华社北京12月12日电(记者张漫子)今年是中俄建交70周年,由中俄两国艺术家合作、改编自列夫·托尔斯泰原著小说的同名歌剧《复活》11日在京首演,通过男主人公涅赫柳朵夫与女主人公玛斯洛娃之间的情感故事,抒写了一支赞颂人性和生命复活的心灵交响曲。

  该剧编剧王海平介绍,歌剧《复活》的剧情结构分为序曲、结尾和四幕六个部分。从男主人公涅赫柳朵夫回忆、忏悔、赎罪,回归爱与善的角度描述了人性复活的思想情感轨迹;从女主人公马斯洛娃遭遇不幸,走投无路而绝望、堕落,转向燃起希望的角度演绎了生命复活的心路历程。

  导演段兴涛介绍,该剧按大歌剧结构创作,序曲、合唱、咏叹和剧情的起承转合使多种歌剧元素得到充分展示。人物的情感和心灵变化轨迹清晰,为创作能够留下记忆的歌剧形象提供了可能性。

  王海平表示,歌剧版《复活》的音乐和唱腔风格融合了浓郁的俄罗斯风格和醇厚的中华韵味。序曲、合唱和过场音乐由俄罗斯作曲家创作,唱腔和其他音乐部分由中国作曲家刘思军创作。

  为了体现中国戏剧美学风格,该剧融入了中国戏曲的元素,以诗化的语言和唱词表现主题,部分唱段采取了宣叙调和咏叹调结合的方式,边叙事边抒情。女高音歌唱家宋元明和男中音歌唱家张扬的演绎更增添了该歌剧的艺术表现力和感染力。

  “故事精彩,表演到位,精心改编后的开放式的结尾,让人相信人性之美,非常感动。”听众孙嘉艺说。

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:北朝墓葬壁画首次集中亮相 一展1500年前“壁上乾坤”
下一篇:中华文化国际传播智慧实践学术研讨会在德成功举行

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]