欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 移民 > 法规 > 正文

跨国夫妇斥澳伴侣签证新规:语言不该成为爱情前提

2020-10-12 15:10  中国侨网   - 

  中国侨网10月12日电 据澳洲网编译报道,澳大利亚政府于早些时候宣布,从2021年底起,申请伴侣签证的移民及其担保人将需要展示出他们的英语语言技能,或表现出学习英语的意愿,才能拿到签证。然而此举却引发诸多跨国夫妇的不满。

  澳广网10日报道,潘格拉齐奥和日本妻子库米于两年前结婚,并计划搬回墨尔本。但伴侣签证新规却给他们留下难题。对此,潘格拉齐奥说:“我知道成年后要掌握一门语言是多么困难。这很耗费时间。”另外他还说:“我们当然不希望因为忘恩负义或不合理的指控而遭受偏见……但是,由于疫情,签证费,等待时间以及现在的英语能力评估等问题,我们很难拥有想要的生活。”

  尽管联邦政府称,这项新规将有助于提高新移民的英语水平,并增强社会凝聚力和经济参与度。但是潘格拉齐奥却表示,融入澳大利亚社会并不仅仅涉及英语技能。他说:“我们必须谨慎,不要将英语能力的不足与澳大利亚核心价值观混为一谈。我爱的是他们所代表的价值观,而不是他们所讲的语言。我知道我的妻子可以为澳大利亚做出很多贡献,她只需要时间去融入社会。”

  同样的,中国公民王自勋(Zixun Wang,音译)与澳大利亚丈夫克罗斯结婚后,于今年2月提出了伴侣签证申请。王自勋表示,她对澳政府的“不合理”政策感到失望,并补充道,伴侣签证的标准应着重于这种关系的真实性。她说:“语言不应该成为真正爱情的前提。伴侣签证应该要帮助所有恋人在同一个国家一起生活。这并不是工作签证。此外提高英语水平并不能转化为澳大利亚更好的“社会凝聚力”。此外移民部前副秘书长里兹维也表示,该举措向“非英语背景的移民发送了负面信息”,还向种族主义者传递了“友好信号”。

来源:http://www.chinaqw.com/hqhr/2020/10-12/272326.shtml

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:新加坡与印度尼西亚绿色通道10月26日启动
下一篇:菲律宾赴华商业航班乘客核酸检测有效期以采样日期起算

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]