朋友们,纽约的天气是越来越冷了
但即使是这样,也不能阻挡纽约艺术细胞们的步伐
各种奇异的、足具创意的艺术装置不断出现在纽约各大地标
生活在大纽约,谁身上还没点艺术“细菌”呢?
所以即使再寒冷,也要去打个卡呀!
Leonardo Drew, "City in the Grass"
Madison Square Park
将粗纹理的抽象形状结合在一起是职业中期艺术家莱昂纳多·德鲁最擅长的领域。他“保持真实”的创作态度充分体现在了他在麦迪逊广场公园的艺术装置中,代表着他迄今为止最雄心勃勃的努力。这个是一个全景城市模型,由拼凑在一起的木块构成建筑物和街道。
在麦迪逊广场公园的草坪上,这座“城市”在草丛中伫立,变成了一幅航空地图,给人一种置身于城市景观之上的感觉。
Harold Ancart, "Subliminal Standard"
Cadman Plaza Park,Brooklyn
在艺术馆中,人们通常是不可以触摸艺术或过于接近艺术品德,尤其是当涉及的作品是一幅画时。然而,这个户外艺术装置——一幅抽象的壁画,不仅允许你触摸它,而且还可以用橡皮球猛击它。
这个创意来自于布鲁克林、比利时出生的艺术家哈罗德·安卡特(Harold Ancart),他从纽约的许多室外手球场中汲取灵感,用蓝色和红色来表示游戏区域,而它整体的时髦外观又有些复古的感觉。
“En Plein Air”
The High Line
“En Plein Air”这个词是法语中的户外用语,但在19世纪的艺术中,它也被用来形容画家们在户外拿出画架来描绘风景的行为。而这个行为也一般与印象派有关,素描在很大程度上是通过颜料的发明而实现的,颜料是预先混合和包装在管子里的,这在19世纪以前是不可能的。
这些术语已经被用作这些艺术装置的标题,这些来自八位艺术家,每一个人都提供了一个独特的概念。
Ruth Ewan, "Silent Agitator"
The High Line at 24th St
苏格兰艺术家鲁思·伊万的作品探索了革命运动和激进主义运动的历史,以及它们与某些地方和时代的联系。为了获得更高的佣金,她回顾了第一次世界大战期间世界工业工人(IWW)和美国早期的劳工运动。
这幅作品以三维形式为IWW海报重新绘制了一幅插图,与原作一样,将窗体作为时钟,在刻度盘上用字母拼出单词organization。伊万还包括iww图片的标题,上面写着“现在几点了?“是时候组织起来了。” 她意在鼓励人们回忆那段沉默的时期,是对一个平等社会的反思与借鉴。
Simone Leigh, "Brick House"
The High Line Plinth, Tenth Ave at W 33rd St
这是一尊16英尺高的黑人女性铜像。非裔艺术家Leigh的作品主要集中于探索女性主义和非裔美国人身份的交叉性,以及如何将家庭观念作为政治和经济权力的最终基础。在这方面,Brick House向非裔美国妇女在美国历史上从奴隶制到今天的黑人生活抗议的逆境中的力量和坚毅致敬。
The Socrates Annual 2019
Socrates Sculpture Park
苏格拉底雕塑公园一年一度的户外项目总结会上,15位艺术家和艺术家合作者参与了公园的艺术项目。这些作品是在公园的长岛城遗址上,经过一个夏天的创作,涉及到从殖民主义的遗产到科技对当代生活的影响等多种主题。像往常一样,这幅作品是在曼哈顿市中心横跨东河的壮观背景下呈现的。
Isa Genzken, Rose III
Zuccotti Park
伊萨·根兹肯(Isa Genzken)的作品《玫瑰III》(Rose III)重达1000磅,是在“占领华尔街”运动接管祖科蒂公园(Zuccotti Park)七周年之际推出的艺术装置。
在各种各样的媒介中工作,巨大的花朵一直是她的作品中反复出现的主题:2010年至2013年,一个类似的玫瑰雕塑被安装在新博物馆的正面,2016年春夏,一对巨大的白色兰花(分别高达28英尺和34英尺)矗立在中央公园前的Doris C.Freedman广场。