欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

尽管有流行病警告,白宫仍计划在室内举办节日派对

2020-11-24 14:55   美国新闻网   - 

美国人被强烈要求在假期呆在家里,并在新一轮移民潮中取消面对面的聚会新冠肺炎(新型冠状病毒肺炎)但白宫表示,尽管来自美国的可怕警告,它仍计划举办节日派对健康专家——根据安东尼·福奇博士的说法,在9月的玫瑰园事件之后,“一个超级扩散事件”

美国公共卫生官员警告说,冬季大型室内假日聚会可能会导致病例、住院和死亡人数大幅上升。小说冠状病毒已经杀害了超过25万美国人。

尽管第一夫人梅兰妮·特朗普的发言人兼办公室主任斯蒂芬妮·格里森周日在一份声明中表示,白宫派对将在“尽可能最安全的环境”中举行,并注意到一系列计划好的预防措施,但这些集会与政府关于活动甚至部分在室内举行的警告相矛盾。

在感恩节聚会上,疾病控制和预防中心说“最安全的选择”是庆祝“虚拟的或者和你一起生活的人”根据疾病预防控制中心的说法,如果美国人举办聚会,他们应该在外面吃饭,并限制客人的数量。

PHOTO: First lady Melania Trump waves as she stands next to the 2020 Official White House Christmas tree as it is presented on the North Portico of the White House, Nov. 23, 2020, in Washington.

安德鲁·哈尔尼克/美联社

第一夫人梅兰妮·特朗普站在2020年白宫官方圣诞礼物旁边挥手致意

美国卫生部长杰罗姆·亚当斯周一告诉美国广播公司新闻,疾控中心的建议“适用于白宫,适用于美国人民,适用于每个人。”

“我们希望每个人都明白,这些节日庆祝活动可以是超级推广活动,他在接受美国广播公司新闻高级白宫记者塞西莉亚·维加(Cecilia Vega)关于“早安美国”的采访时说。

白宫的集会定于本月晚些时候开始,在感恩节后不久,可能会引发另一场危险的新冠肺炎增兵。美国广播公司新闻获得了参加定于11月30日举行的假日招待会的邀请。

白宫通常在圣诞节、光明节和宽扎节之前的几周举行一系列节日派对,传统上在一楼举行,称为国家楼层,客人可以在装饰华丽的礼仪房间里自由漫步。

第一夫人计划在周一收到白宫的官方圣诞树,这座建筑已经用花环装饰好了。

根据格里森的说法,今年的活动将至少部分在室内进行,在国家楼层。他补充说,有“较小的客人名单”,而且“需要并可以获得口罩”,鼓励社交距离措施,洗手液站遍布各地。

PHOTO: President Donald Trump, joined by First Lady Melania Trump, Vice President Mike Pence and Karen Pence, delivers remarks in the Grand Foyer of the White House, Dec. 15, 2018, in Washington, DC.

安德里亚·汉克斯/ZUMA有线电视新闻网,文件

唐纳德·特朗普总统、第一夫人梅兰妮·特朗普、副总统迈克·彭斯和卡尔加入

“客人将在有机玻璃保护的食品站享受厨师单独电镀的食物,”格里森补充道。“所有通过的饮料都将被覆盖。所有服务人员都将佩戴口罩和手套,以遵守食品安全指南。”

不过,自总统以来,白宫工作人员和与会者是否真的会戴口罩,还有待观察唐纳德·特朗普第一夫人自己也经常避免戴面纱,就像许多白宫工作人员和国会共和党议员希望被邀请参加这样的聚会一样。总统、第一夫人、总统的两个孩子和几名高级职员所有人都检测出新冠肺炎呈阳性。

“参加聚会将是一个非常个人的选择,”格里沙姆说。“人们参观并享受白宫一年一度的圣诞庆祝活动的欢乐和标志性装饰是一个长期的传统。”

PHOTO: First Lady Melania Trump presents the 2020 White House Christmas tree on the North Portico of the White House in Washington, DC., Nov. 23, 2020.

吉姆·洛·斯卡佐/环保局通过Shutterstock

第一夫人梅兰妮·特朗普在白宫北门廊上赠送2020年白宫圣诞树

White House planning holiday parties indoors despite pandemic warnings

Americans have been strongly urged to stay home for the holidays and cancel in-person gatherings amid a fresh surge inCOVID-19cases, but the White House said it's still planning to host holiday parties despite dire warnings fromhealthexperts -- and in the wake of a September Rose Garden event that became, according to Dr. Anthony Fauci, "a super-spreader event."

U.S. public health officials have cautioned that large, indoor holiday gatherings during the winter months could lead to a dramatic uptick in cases, hospitalizations and deaths. The novelcoronavirusalready has killed more than a quarter million Americans.

While first lady Melania Trump's spokeswoman and chief of staff, Stephanie Grisham, said in a statement Sunday that the White House parties will take place in "the safest environment possible" and noted a series of planned precautions, the gatherings contradict government warnings on events staged even partially indoors.

For Thanksgiving get-togethers, the Centers for Disease Control and Preventionsaidthe "safest choice" is to celebrate "virtually or with the people you live with." If Americans do host a gathering, they should eat outside and limit the numbers of guests, according to the CDC.

U.S. Surgeon General Jerome Adams told ABC News on Monday that the CDC's tips "apply to the White House, they apply to the American people, they apply to everyone."

"We want everyone to understand that these holiday celebrations can be super-spreader events," he said in an interview with ABC News Senior White House Correspondent Cecilia Vega on "Good Morning America."

The White House gatherings are scheduled to begin later this month, soon after the Thanksgiving holiday may give rise to another dangerous COVID-19 surge. ABC News obtained an invitation to a holiday reception scheduled for Nov. 30.

The White House typically holds a series of holiday parties in the weeks leading up to Christmas, Hanukkah and Kwanzaa that traditionally take place on the first floor, called the State Floor, with guests allowed to wander freely through the decorated, ceremonial rooms.

The first lady is scheduled to receive the official White House Christmas tree on Monday, and the building already has been bedecked with wreaths.

This year's events will take place at least partly indoors, on the State Floor, according to Grisham, who added that there are "smaller guest lists" and that "masks will be required and available," with social distancing measures encouraged and hand sanitizer stations posted throughout.

"Guests will enjoy food individually plated by chefs at plexiglass-protected food stations," Grisham added. "All passed beverages will be covered. All service staff will wear masks and gloves to comply with food-safety guidelines."

It remains to be seen whether the White House staff and attendees actually will wear masks, though, since PresidentDonald Trumpand the first lady themselves frequently eschew face coverings, as do many members of the West Wing's staff and the Republican members of Congress expected to be invited to such gatherings. The president, the first lady, two of the president's children and several high-ranking staffersall have tested positive for COVID-19.

"Attending the parties will be a very personal choice," Grisham said. "It is a longstanding tradition for people to visit and enjoy the cheer and iconic decor of the annual White House Christmas celebrations."

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:特朗普竞选团队在宾夕法尼亚州最高法院的裁决中又输了5起案件
下一篇:洛杉矶将关闭面对面用餐

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]