欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 华人 > 社会 > 正文

纽约市府机构未提供中文等语言翻译 民众可上网举报

2023-02-22 13:06 中国侨网  -  506210

  中国侨网2月22日电 据美国《世界日报》报道,根据规定,美国纽约市府机构在发布消息时,需要提供包括中文在内等十种语言的免费翻译服务,但实际上却有许多机构未有提供。纽约市主计长办公室21日表示,民众若发现有市府机构未依规定提供语言翻译,可上网填表举报,以此促进语言平等。

  相关法律规定,纽约市机构在发布公共和紧急服务信息,以及公布官方公告、标牌、海报和网站时,必须提供包括西班牙语、中文、俄语、孟加拉语、海地克里奥尔语(Haitian Creole)、韩文、阿拉伯语、法语、乌尔都语和波兰语等十种不同的语言;法律还要求市府单位提供免费口译服务。

  为了促进市府机构达到语言平等目标,市主计长办公室当天公布官方表格,让民众可以自己习惯的语言,针对未达到规定的市府机构上网举报,只要填写姓名、电邮、电话、语言和发生事情的机构、时间、地点以及经过,就能完成举报。

  市主计长表示,纽约市是全球最多元化的城市之一,但由于语言和获取服务时容易产生消息接收与翻译间的差距,希望该表格能够提供市府更完整的消息,包括需要改善的具体问题和特定机构,以此增加语言可及性,同时提高这些特定机构为市民提供惯用语言服务的能力。

  华人林先生说,虽然纽约市有相关规定,但就他自身经验而言,许多市府机构虽然提供中文翻译,但却明显是将英文原文丢进翻译软件后,未经校稿就发布的消息,不仅文本经常有误,还往往“词不达意”,让人看了没有懂;对于这样形式上的规定,实际能为民众提供的帮助仍有限。

  一位苏姓华人表示,开放让民众举报的举动立意良好,但希望最后不要又成为政府机构“走形式”的条文,想要促进语言平等,还可以通过增加市府雇员多元性等达成。(颜嘉莹)

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:美国阿拉斯加州科迪亚克岛地区发生5.6级地震
下一篇:美国洛杉矶列车与汽车相撞致二死三伤

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]