欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

我们对水牛城枪击案受害者的了解,这是一起所谓的仇恨犯罪

2022-05-16 13:51  -ABC   - 

纽约布法罗一家超市发生大规模枪击事件,造成10人死亡,调查人员称这可能是一起仇恨犯罪。

据水牛城警察局和认识他们的人说,受害者包括一家Tops超市的四名员工,其余的是顾客,其中几个是商店的常客。

这起发生在周六下午的枪击事件正由联邦调查局作为种族动机的暴力极端主义进行调查。当局称,13名受害者中有11名是黑人,2名是白人。

以下是目前已知的受害者信息:

露丝·怀特菲尔德,86岁

鲁思·怀特菲尔德从养老院探望丈夫回家时,顺便去Tops买了些杂货。“这是每天的例行公事,”她的儿子加内尔·怀特菲尔德周日早上告诉ABC新闻。

布法罗前消防队长加内尔·怀特菲尔德说,枪手开枪时,露丝·怀特菲尔德在商店里,是在枪击中死亡的10人之一。

加内尔·怀特菲尔德描述了他母亲对家庭的奉献,尤其是她的丈夫,他的健康状况在过去的八年里一直在恶化。

“她几乎每天都在那里,照顾他,确保他得到工作人员的良好照顾,洗衣服,熨衣服,确保他穿着得体,确保他的指甲修剪干净,刮干净,”他说。“所有的一切。每天都是。”

露丝·怀特菲尔德的儿子说,即使她自己的健康状况开始恶化,她仍试图每天去看望她的丈夫,只有在她觉得太虚弱而不能去的时候才休息几天。

在经历了“非常艰难的童年”后,当她成为一名母亲时,露丝·怀特菲尔德“一切都是为了家庭,”加内尔·怀特菲尔德说。

“她克服了困难,尽管我们很穷,她还是抚养了我们,”他说。"她把我们培养成有用的人。"

罗伯塔·德鲁里,32岁

罗伯塔·德鲁里是Tops的常客,她是一个“充满活力和外向”的女人,可以“和任何人交谈”,她的姐姐阿曼达·德鲁里周日告诉ABC新闻。

罗伯塔·德鲁里出生于纽约州的西塞罗,位于布法罗以东约150英里处。2010年,她的长兄克里斯托弗·德鲁里(Christopher Drury)在那里接受骨髓移植治疗白血病后,她搬到了这座城市。

阿曼达·德鲁里说,她帮助他经营他的达尔马提亚餐馆,并照顾他的家人。

“她总是乐于助人,开怀大笑,”阿曼达在短信中说。

亚伦·索尔特,55岁

艾伦·索尔特(Aaron Salter)是一名退休的布法罗警察,他在与枪手对峙后被打死,枪手穿着军装,穿着防弹衣,戴着战术头盔进入商店。

水牛城警察局长约瑟夫·a·格拉玛利亚周日告诉美国广播公司新闻,索尔特当时是一名保安,并开枪打死了袭击者。但是由于嫌疑人穿着防弹背心,子弹没有效果,枪手还击,击中了索尔特。

Gramaglia形容Salter是一个“真正的英雄”,他无疑在这场遭遇战中拯救了更多的生命。

“他在战斗中倒下了,”格拉玛格里亚说。“他进来了,他朝枪声走去。他走向战斗。”

一名Tops员工,七个孩子的母亲,告诉美国广播公司周日新闻,如果没有索尔特,她和她20岁的女儿,谁是在注册工作,不会知道枪手朝他们的方向。

她说,当她看到索尔特拔出他的武器时,他们知道他们必须逃跑,他们都活着出来了。

索尔特是Tops的一名“受爱戴”的员工,几年前他从警察局退休。

“他承担起了保护顾客和商店员工的责任,”格拉玛利亚说。"他确实做到了他所承诺的."

海沃德·帕特森,68岁

执事海沃德·帕特森在超市停车场的卡车里被枪杀,牧师詹姆斯·贾尔斯告诉美国广播公司水牛城分部保险。

帕特森的家人向电视台描述他是一个充满爱心的人。他留下了妻子和女儿。

珀尔·杨,77岁

Pearl Young是阿拉巴马州人,她的姐姐Mary Craig告诉ABC新闻说,她生命的最后几年在布法罗学区作为代课老师教孩子们,并积极参与她的教会社区。

“她爱她的学生,他们也爱她,”她的家人在一份声明中写道。

克雷格形容扬是“如此美丽、甜美的女人”

“我们都感到震惊和难以置信,”她谈到这个家庭。

克雷格说,杨身后留下两个儿子和一个女儿。

扬在声明中被描述为一名传教士,他将被“真正怀念”

“传教士珀尔·杨是一个崇拜者,热爱上帝。声明中写道:“她爱她的孩子,她的家庭,以及她善良的撒马利亚人科吉克教会家庭。”。"她是这个社区真正的支柱。"

杰拉尔丁·特瑞,62岁

杰拉尔丁·特瑞(Geraldine Talley)周六下午去托普斯家庭市场买了几样东西,在她生命的最后时刻,她让未婚妻沿着过道去货架上拿东西。

他们还没来得及团聚,一名武装嫌犯进入超市并开枪。她的未婚妻在大屠杀中幸存下来。

特瑞的妹妹凯·查普曼·约翰逊向美国广播公司讲述了特瑞的最后时刻,她当时没有和这对夫妇在商店里。

“我太生气了,简直崩溃了。这对我们家来说太难了,”她在一次镜头外采访中说。“我们的妹妹,我们一起有这么多的计划,这么多的计划,一切都刚刚从我们身边被剥夺。

“我们的生活绝对不会再一样了。”

她姐姐说,62岁的塔利比她大两岁,是查普曼-约翰逊“最好的朋友”。“我们每天都在聊天。”

查普曼-约翰逊说,特瑞是九个兄弟姐妹之一,是“一个了不起的姐姐、妈妈、阿姨”。“她真的是一个了不起的女人。我会非常想念她。”

她的姐姐补充道,特瑞的死让她的家庭“被摧毁了”。“我希望我们都能继续前进。”

塞莱斯廷·邱晨,65岁

布法罗65岁的塞莱斯廷·邱晨在周六的枪击中丧生。

在大规模枪击事件中死亡的其他人包括水牛城52岁的马古斯·莫里森;纽约奥本53岁的安德烈·麦克尼尔和布法罗72岁的凯瑟琳·梅西。

Shoppers who were regulars, a retired police officer: What we know about the victims of the Buffalo shooting, an alleged hate crime

Ten people were killed as a result of a mass shooting at a supermarket in Buffalo, New York, committed in what investigators described as a possible hate crime.

The victims included four employees of a Tops supermarket, and the rest were customers -- several of them regulars at the store -- according to the Buffalo Police Department and those who knew them.

The shooting, which took place Saturday afternoon, is being investigated by the FBI as racially motivated violent extremism. Eleven of the 13 victims shot were Black, and two were white, authorities said.

Here is what's known about the victims so far:

Ruth Whitfield, 86

Ruth Whitfield was returning home from visiting her husband in a nursing home when she stopped by Tops to pick up groceries -- "a daily ritual," her son, Garnell Whitfield, told ABC News Sunday morning.

Ruth Whitfield was in the store when the gunman opened fire and was among the 10 who died in the shooting, Garnell Whitfield, a former Buffalo fire chief, said.

Garnell Whitfield described his mother's devotion to her family, especially her husband, whose health has been declining over the past eight years.

"She was there just about every day, taking care of him, making sure he was well cared for by the staff, washing, ironing his clothes, making sure he was dressed appropriately, making sure his nails were cut and clean and shaved," he said. "All of that. Every day."

Even as her own health began to weaken, Ruth Whitfield still tried to visit her husband each day, taking days off only when she felt too debilitated to make the trip, her son said.

After suffering "a very difficult childhood," when she became a mother, Ruth Whitfield "was all about family," Garnell Whitfield said.

"And she rose above it, and she raised us in spite of all of that, being very poor," he said. "She raised us to be productive men and women."

Roberta Drury, 32

Roberta Drury, a regular at Tops, was a "vibrant and outgoing" woman who could "talk to anyone," her sister, Amanda Drury, told ABC News on Sunday.

Roberta Drury was born in Cicero, New York, about 150 miles east of Buffalo, and moved to the city in 2010 after her oldest brother, Christopher Drury, received a bone marrow transplant there to treat his leukemia.

She helped him run his restaurant, The Dalmatia, and care for his family, Amanda Drury said.

"She was always willing to help and laugh," Amanda said over text.

Aaron Salter, 55

Aaron Salter, a retired Buffalo Police officer, was killed after he confronted the gunman, who entered the store wearing military fatigues, body armor and a tactical helmet.

Salter was working as a security guard and shot the assailant, Buffalo Police Commissioner Joseph A. Gramaglia told ABC News on Sunday. But the bullets had no effect due to the bulletproof vest the suspect wore, and the gunman returned fire, striking Salter.

Gramaglia described Salter as a "true hero" who undoubtedly saved more lives during the encounter.

"He went down fighting," Gramaglia said. "He came in, he went towards the gunfire. He went towards the fight."

One Tops employee, a mother of seven, told ABC News Sunday that if it hadn't been for Salter, she and her 20-year-old daughter, who was working at the register, would not have known the gunman was headed in their direction.

When she saw Salter pull out his weapon, they knew they had to run, and they both made it out alive, she said.

Salter was a "beloved" employee of Tops, several years after he retired from the police department.

"He took on a responsibility to protect the customers and the employees in the store," Gramaglia said. "And he did exactly what he signed up for."

Heyward Patterson, 68

Deacon Heyward Patterson was shot while inside his truck in the parking lot of the supermarket, Pastor James Giles told ABC Buffalo affiliateWKBW.

Patterson's family described him to the station as a loving person. He leaves behind a wife and daughter.

Pearl Young, 77

Pearl Young, an Alabama native, spent the final years of her life teaching children as a substitute teacher in the Buffalo School District and was heavily involved in her church community, her sister, Mary Craig, told ABC News.

"She loved her students, and they loved her back," a statement from her family read.

Craig described Young as "such a beautiful, sweet woman."

"We're all in shock and disbelief," she said of the family.

Young leaves behind two sons and a daughter, Craig said.

Young was described in the statement as a missionary who would be "truly missed."

"Missionary Pearl Young was a worshipper and loved God. She loved her children, her family, and her Good-Samaritan COGIC church family," the statement read. "She was a true pillar in the community."

Geraldine Talley, 62

In her final moments, Geraldine Talley, who'd come to Tops Family Market Saturday afternoon for a few items, sent her fiancée down an aisle to retrieve something off a shelf.

Before they could reunite, an armed suspect entered the supermarket and opened fire. Her fiancée survived the massacre.

Talley's last moments were described to ABC News by Kaye Chapman-Johnson, her younger sister, who was not at the store with the couple.

"I am so angry, just devastated. This is so hard for our family right now," she said in an off-camera interview. "Our sister, we had so many plans together, so many plans, and everything has just been stripped away from us.

"Our lives will definitely never be the same again."

Two years older, Talley, 62, was Chapman-Johnson's "best friend," her sister said. "We talked every day."

Talley was one of nine siblings and was "an amazing sister, mother, aunt," said Chapman-Johnson. "She just was truly an amazing woman. And I'm going to miss her dearly."

Talley's death has left her family "destroyed," added her sister. "I'm hoping that we can all move on."

Celestine Chaney, 65

Celestine Chaney, 65, of Buffalo, was killed in Saturday's shooting.

Other who died in the mass shooting include Margus Morrison, 52, of Buffalo; Andre Mackneil, 53, of Auburn, New York and Katherine Massey, 72, of Buffalo.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:最高法院大法官开会抗议促使加强安全措施
下一篇:马里兰州参议员克里斯说,他“轻微中风”,正在住院

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]