华盛顿-最高法院已经同意决定南卡罗来纳州的国会选区是否需要重新划分,因为他们歧视黑人选民。
法官们周一表示,他们将审查下级法院的一项裁决,该裁决发现,从查尔斯顿到希尔顿黑德的一个沿海地区被故意重新划定,以减少倾向于民主党的黑人选民的数量,并使共和党候选人更有可能获胜。
该案件可能会在秋季进行辩论,并在2024年之前做出裁决选举届时,目前由共和党控制、分歧严重的众议院的所有席位都将进行投票。
由三名法官组成的法院做出了有利于挑战国会地图的民权团体的裁决,该法院在1月份的意见中表示,这些地区不公平地削弱了黑人选民的权力,违反了联邦投票权法案。
最高法院已经削减了具有里程碑意义的选举权法的覆盖范围,现在正在权衡阿拉巴马州的一个案件,该案件可能会使其更难赢得声称重划选区种族歧视的诉讼。
共和党众议员南希·梅斯目前代表第一选区。在坎宁安成为30年来第一个在南卡罗来纳州翻转美国众议院席位的民主党人后,她在2020年以微弱优势击败了乔·坎宁安。
在2020年人口普查后发生的一轮重划中,控制州政府的共和党人重新划定了选区。梅斯在11月以14个百分点的优势获胜。
捍卫该地图的共和党人表示,党派考虑,即保持共和党在该州国会选区6比1优势的愿望,推动了他们的决定,而不是种族。
民权团体很快提起诉讼,称立法机构采纳的计划对黑人选民来说是“可能是现有地图中最糟糕的选择”。
Supreme Court to review South Carolina congressional map for discrimination against Black voters
WASHINGTON --The Supreme Court has agreed to decide whether South Carolina's congressional districts need to be redrawn because they discriminate against Black voters.
The justices said Monday they would review a lower-court ruling that found a coastal district running from Charleston to Hilton Head was intentionally redrawn to reduce the number of Democratic-leaning Black voters and to make it more likely Republican candidates would win.
The case probably will be argued in the fall, and decided in the run up to the 2024elections, when all the seats in the closely divided House of Representatives, now under Republican control, will be on the ballot.
The three-judge court that ruled in favor of civil rights groups that challenged the congressional map said in its opinion in January that the districts violated the federal Voting Rights Act by unfairly diluting the power of Black voters.
The Supreme Court has cut back on the reach of the landmark voting rights law, and is now weighing an Alabama case that could make it still harder to win lawsuits claiming racial discrimination in redistricting.
Republican Rep. Nancy Mace currently represents the 1st District. She narrowly beat Joe Cunningham in 2020 after Cunningham became the first Democrat to flip a U.S. House seat in South Carolina in 30 years.
In the round of redistricting that took place following the 2020 census, Republicans who control the state government redrew the district. Mace won by 14 percentage points in November.
Republicans defending the map have said partisan considerations, the desire to maintain the 6-1 Republican edge in the state's congressional districts, drove their decision, not race.
Civil rights groups quickly sued, labeling the plan the Legislature adopted “perhaps the worst option of the available maps” for Black voters.