佛罗里达州海牛湾的一个浮标报告了初步的海洋温度高据气象学家称,周一下午气温高达101.1度。
专家说,海洋中的高水温是极其罕见的,然而,科学家们已经将该地区非常重要的海洋热浪归类为前所未有的。
邻近的浮标没有报告同样的三位数温度。根据气象学家的说法,这些浮标的读数在90度左右。
海洋温度与气候变化密切相关。这联合国气候变化专门委员会他说“几乎可以肯定”自1970年以来,海洋变暖的势头没有减弱,并吸收了气候系统中超过90%的多余热量。
根据美国宇航局的数据,过去的10年是至少自19世纪以来海洋最温暖的10年。
专家表示,2022年是有记录以来海洋最热的一年,也是全球海平面最高的一年。
除了佛罗里达州的初步读数可能创下全球纪录之外,本周北大西洋和地中海的海洋温度读数也打破了纪录。
据预测,北大西洋的海上热浪将持续到9月份,并可能持续到年底。根据美国国家海洋和大气管理局。
根据NOAA的数据,世界各地的海洋正在经历比正常温度更高的温度,目前全球海洋的44%正在经历海洋热浪。
一个多月来,危险的高温指数笼罩着佛罗里达。迈阿密周二达到了108度的高温指数,根据国家气象局的数据。
根据国家气象局的数据,上周,三位数的高温指数打破了迈阿密一周前打破的纪录。
“当你以如此大的差距打破记录时,这就令人担忧了。迈阿密大学罗森斯蒂尔海洋、大气和地球科学学院的高级研究员布莱恩·麦克纳尔迪说:“我们甚至还没有接近以前的记录,更不用说平均水平了。上周告诉ABC新闻。
虽然上周南佛罗里达的陆地温度约为95度,但海洋温度约为94度,比一年中的这个时候高出7度。根据专家的说法,水温通常不会测量到这么高,直到八月底或九月初。
Triple-digit ocean temps in Florida could be a global record
Preliminary ocean temperature off the coast of South Florida reached triple digits, which could be a global record, according to experts.
A buoy in Manatee Bay, Florida, reported a preliminaryhigh ocean temperatureof 101.1 degrees Monday afternoon, according to meteorologists.
High water temperatures in the ocean are extremely uncommon, however, scientists have categorized the very significant marine heat wave in the region as unprecedented, experts said.
Neighboring buoys are not reporting the same triple-digit temperature. Those buoys are reading more in the mid to upper 90's, according to meteorologists.
Ocean temperatures have a strong connection to climate change. TheUnited Nations panel on climate changesays it's "virtually certain" the ocean has warmed unabated since 1970 and has absorbed more than 90% of excess heat from the climate system.
The last 10 years were the ocean's warmest decade since at least the 1800s, according to NASA.
Cynthia Lewis, director of the Keys Marine Laboratory stands on a dock, July 25, 2023. Lewis has overseen operations as a coral evacuation is underway, moving hundreds of corals to Lewis' lab as ocean temperatures hover in the mid-90s.
Tampa Bay Times via Newscom
2022 was the ocean's warmest recorded year on record and with the highest global sea level, experts said.
In addition to the preliminary reading in Florida that could be a global record, ocean temperature readings are also breaking records in the North Atlantic and Mediterranean this week.
Maritime heat wave conditions are forecasted to continue through September in the North Atlantic, and may last until the end of the year,according to the National Oceanic and Atmospheric Administration.
Oceans all over the world are experiencing warmer-than-normal temperatures, with 44% of the global ocean currently experiencing a maritime heat wave, according to NOAA.
For over a month, dangerous heat indexes have blanketed Florida. Miami hit a heat index, or the feels-like temperature, of 108 degrees on Tuesday,according to the National Weather Service.
Last week, triple-digit heat indexes extended a record that Miami had broken the week before, according to the National Weather Service.
"When you're breaking records by such large margins, that's what makes it alarming. We're not even close to what the previous record was, let alone the average," Brian McNaldy, senior research associate at the University of Miami's Rosenstiel School of Marine, Atmospheric, and Earth Science,told ABC News last week.
While land temperatures were about 95 degrees in South Florida last week, ocean temperatures clocked in at about 94 degrees -- up 7 degrees warmer than they should be this time of year. Water temperatures do not typically measure this high until late August or early September, according to experts.