多数党领袖查克·舒默放宽了议院的非正式着装规定,允许议员们穿着地板上他们想要的任何东西有时被称为“世界上最大的审议机构”
直到最近,男性参议员还被要求在会场上穿西装外套和正装鞋。
女参议员也有着装要求,尽管具体的指导方针还不清楚。
“有一个非正式的着装规范被强制执行。参议员可以选择他们在参议院穿什么,”舒默在一份声明中说。“我会继续穿西装。”
参议员约翰·费特曼于2023年5月1日抵达国会大厦投票。
Francis Chung/美联社政治频道
舒默的办公室强调,着装规范虽然得到了执行,但从未正式化。
规则的变化是作为新生参议员约翰费特曼,民主党议员。,继续融入他的角色在国会山。
费瑟曼经常穿着短裤和运动衫在大厅里走来走去。现在,如果他愿意,他也可以穿着这身衣服主持参议院。
着装要求改变的消息之前已经报道过了由NBC新闻报道.
Senate relaxes informal dress code to allow shorts and hoodies
Majority Leader Chuck Schumer has relaxed the chamber's informal dress code, allowing lawmakers to wearwhatever they want on the floorof what is sometimes called the "greatest deliberative body in the world."
Until recently, male senators were required to wear suit jackets and dress shoes on the floor.
Female senators also had a dress code, though the exact guidelines were not clear.
"There has been an informal dress code that was enforced. Senators are able to choose what they wear on the Senate floor," Schumer said in a statement. "I will continue to wear a suit.”
Schumer's office stressed that the dress code, while enforced, was never formalized.
The change in rules comes as freshman Sen. John Fetterman, D-Pa.,continues to settle into his roleon Capitol Hill.
Fetterman often walks the halls in shorts and a sweatshirt. Now, if he chooses, he'll also be able to preside over the Senate in this apparel.
News of the changing dress code was previously reportedby NBC News.