最高法院拒绝了特别顾问杰克·史密斯的请求,即立即着手处理前总统唐纳德·特朗普在其联邦选举干预案.
在周五的一项单行命令中,法院拒绝在判决前授予诉讼文件移送令,这意味着它将允许联邦上诉法院首先审理此事,这是特朗普的法律团队敦促法院做的。
这一决定实际上使法院暂时置身于此案之外,并可能意味着此案3月4日的审判日期可能会推迟。
特朗普正在寻求驳回此案,理由是他有“绝对免疫性“免于因在担任国家最高职务期间的行为而被起诉。
本月早些时候,史密斯最高法院问道介入并迅速就该问题做出裁决——这可能是一个具有里程碑意义的决定,可能会在美国历史上首次决定美国前总统是否可以因在任期间采取的行动而受到起诉。
特朗普的律师最高法院问道拒绝特别顾问的请求,敦促法官允许联邦上诉法院首先考虑此事。
8月的特朗普不服罪被控通过招募一系列所谓的“假选举人”,利用司法部进行“虚假选举犯罪调查”,试图招募副总统“改变选举结果”,并在1月6日暴乱肆虐时宣传虚假的选举舞弊指控,以推翻2020年选举的结果——所有这些都是为了颠覆民主,继续掌权。
这位前总统否认所有不当行为,并谴责这些指控是“对政治对手的迫害”。
Supreme Court denies special counsel's request to take up Trump immunity claim in Jan. 6 case
The Supreme Court has denied special counsel Jack Smith's request to immediately take up former President Donald Trump's claims of immunity from prosecution in hisfederal election interference case.
In a single-line order Friday, the court declined to grant a writ of certiorari before judgment -- meaning it will allow a federal appeals court to hear the matter first, which is what Trump's legal team had urged the court to do.
The decision effectively keeps the court out of the case for now and could mean the case's March 4 trial date could be delayed.
Trump is seeking the dismissal of the case on the grounds that he has "absolute immunity" from prosecution for actions taken while serving in the nation's highest office.
Smith earlier this monthasked the Supreme Courtto step in and quickly rule on the issue -- a potentially landmark decision that could, for the first time in American history, determine whether a former U.S. president can be prosecuted for actions taken while in office.
Attorneys for Trumpasked the Supreme Courtto reject the special counsel's request, urging the justices to allow a federal appeals court to consider the matter first.
In this July 8, 2023, file photo, former President and Republican presidential candidate Donald Trump prepares to deliver remarks at a Nevada Republican volunteer recruiting event at Fervent: A Calvary Chapel, in Las Vegas.
Mario Tama/Getty Images, FILE
Trump in Augustpleaded not guiltyto charges of undertaking a "criminal scheme" to overturn the results of the 2020 election by enlisting a slate of so-called "fake electors," using the Justice Department to conduct "sham election crime investigations," trying to enlist the vice president to "alter the election results," and promoting false claims of a stolen election as the Jan. 6 riot raged -- all in an effort to subvert democracy and remain in power.
The former president has denied all wrongdoing and denounced the charges as "a persecution of a political opponent."