83岁的共和党参议员米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)周四下午在前往参议院投票的途中倒在了国会大厦的走廊上。
麦康奈尔今年2月宣布不会寻求连任,摔倒在地板上,而两名来自环保倡导组织日出运动的志愿者靠近参议员,并向他提出了一个关于移民和海关执法行动的问题。他没有回答这个问题。
这位参议员看上去有些不稳,但在他的贴身护卫的帮助下,他站了起来,继续往前走。然后,他向询问他的两个人挥手。
参议院周四进行了一系列投票政府关门,现在是第16天。秋天后,麦康奈尔投票,预计他也将在当天晚些时候投票。
麦康奈尔过去也发生过类似的事件,包括2023年摔倒受伤,导致他长期缺席参议院,因为他住院并需要门诊康复。麦康奈尔在年轻时克服了小儿麻痹症后,走路一瘸一拐。
麦康奈尔将于2027年1月任期结束时从数十年的政治生涯中退休。2024年,在创纪录地执掌共和党大会18年后,他辞去了党领导人的职务。
Sen. Mitch McConnell falls in Capitol hallway
Republican Sen. Mitch McConnell, 83, fell to the ground in a Capitol hallway Thursday afternoon as he made his way to Senate votes.
McConnell, who announced in February that hewould not seek reelection, fell to the floor while two volunteers from the environmental advocacy group Sunrise Movement approached the senator and asked him a question about Immigration and Customs Enforcement actions. He did not respond to the question.
The senator seemed unsteady, but got up and kept walking with the help of his detail. He then waved to the two individuals who were questioning him.
The Senate was taking a series of votes on Thursday related to thegovernment shutdown, now on its 16th day. After the fall, McConnell voted and he is expected to vote late in the day as well.
There have been similar incidents with McConnell in the past, including an injury from a fall in 2023 that resulted in a prolonged absence from the Senate as he was hospitalized and required outpatient rehabilitation. McConnell has walked with a limp after overcoming polio at a young age.
McConnell is set to retire from a decadeslong political career at the conclusion of his term in January 2027. In 2024, he stepped down from his role as party leader after a record-breaking 18 years at the helm of the Republican conference.





