在周六数千航班取消或延误后,全国范围的航班中断一直持续到周日,因为美国联邦航空管理局在美国历史上最长的政府关闭期间限制了美国40个主要机场的容量。
据FlightAware网站称,截至美国东部时间周日下午4点30分,全国各地有超过2200次航班被取消,因为美国联邦航空局一直在努力解决空中交通管制塔和中心的人员配备问题。大约7500个航班也被延误。
周六全国有1521个航班取消,超过6400个航班延误。
周六的数字超过了周五,当时有1024次航班被取消。自周五以来,超过3700次航班被取消。
预计重大干扰将持续到周日。截至周六晚上,全国各地的设施中有超过40个空中交通管制人员触发。
美国交通部长肖恩·达菲(Sean Duffy)周五在接受美国广播公司新闻直播(ABC News Live)采访时表示,美国联邦航空局决定不削减任何国际航班,因为这将违反与这些国家的国际协议。
More than 2,200 flights canceled Sunday amid nationwide air travel disruption
Nationwide flight disruption stretched into Sunday following cancellations or delays to thousands of flights on Saturday, as the Federal Aviation Administration limited capacity at 40 major U.S. airports amid the longest government shutdown in American history.
As of 4:30 p.m. ET on Sunday, more than 2,200 flights were cancelled across the country, according to the FlightAware website, as the FAA grappled with sustained staffing issues in air traffic controller towers and centers. Some 7,500 flights also were delayed.
Saturday saw 1,521 flights canceled nationwide and more than 6,400 flights delayed.
Saturday's figures surpassed those from Friday, when 1,024 flights were cancelled. Since Friday, more than 3,700 flights have been cancelled.
Major disruption was expected to continue through Sunday. As of Saturday night, there were over 40 air traffic control staffing triggers at facilities across the country.
The FAA decided not to cut any international flights as it would be a violation of international agreements with the countries, Transportation Secretary Sean Duffy said in an interview on ABC News Live on Friday.





