在关闭期间不得不无薪工作的1万多名空中交通管制员中,只有776人将获得唐纳德·特朗普总统建议的1万美元奖金,因为美国联邦航空管理局周四表示,只有全勤的管制员才能获得支票。
随着停工拖了一个多月,许多控制员开始要求停止工作,因为他们要应对没有薪水的工作带来的财务压力。他们中的一些人找到了兼职,但其他人根本负担不起工作所需的托儿费或汽油费。他们的缺席迫使全国各地的机场延误,并导致政府削减了40个繁忙机场的部分航班。
王牌在一篇社交媒体帖子中,他建议向那些留在工作岗位上的人发放奖金,但他也建议应该扣除那些缺勤的管制员的工资。联邦航空局官员尚未公开宣布处罚管制员的计划。
FAA bonuses given to air traffic controllers with perfect attendance during shutdown
Only 776 of the more than 10,000 air traffic controllers who had to work without pay during the shutdown will receive the $10,000 bonuses that President Donald Trump suggested because the Federal Aviation Administration said Thursday that only controllers with perfect attendance will get the checks.
A number of controllers started calling out of work as the shutdown dragged on longer than a month as they dealt with the financial pressure of working without a paycheck. Some of them got side jobs, but others simply couldn't afford the child care or gas they needed to work. Their absences forced delays at airports across the country and led the government to cut some of their flights at 40 busy airports.
Trumpsuggested the bonuses for those who have stayed on the job in a social media post, but he also suggested that controllers who missed work should have their pay docked. FAA officials haven't publicly announced plans to penalize controllers.





