欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 闽东之光
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

警方称,在希思罗机场停车场发生“胡椒喷雾”事件后,一名男子被捕

2025-12-08 11:02 -ABC  -  404696

  伦敦-警方称,周日,在伦敦希思罗机场的一个停车场发生口角时,一群人释放了可能是胡椒喷雾的东西,一名男子因此被捕。

  伦敦市警察局的彼得·史蒂文斯中校说,这起事件没有被作为恐怖主义进行调查一份声明。该部门表示,当地时间上午8点刚过,警察就被叫到机场3号航站楼的停车场,那里有“多人遭到袭击”的报告。

  “一些人被一群人喷了一种据信是胡椒喷雾的东西,然后他们离开了现场,”警方说。

  警方称,被拘留的男子仍因涉嫌人身攻击而被拘留,他的身份尚未被立即确认。

  “在这个阶段,我们认为事件涉及一群相互认识的人,争吵升级,导致许多人受伤,”史蒂文斯说。

  警方表示,受伤的人被救护车转移到当地医院,据信没有生命危险。官员们没有立即透露有多少人受伤。

  警方称,3号航站楼仍然开放,尽管停车场附近的区域“有些交通中断”。史蒂文斯在他的声明中说,该部门计划增加整个机场的警察,这是欧洲最繁忙的机场之一,为上午的剩余时间。

  “建议乘客在前往机场时留出额外的时间,并向航空公司查询任何问题,”希思罗机场说在社交媒体上。

  Man arrested after 'pepper spray' incident at Heathrow parking lot, police say

  LONDON -- A man was arrested on Sunday after a "group of men" unleashed what may have been pepper spray during an altercation in a parking garage at London's Heathrow Airport, the police said.

  The incident was not being investigated as terrorism, Cmdr. Peter Stevens, of London's Met Police, said ina statement. Officers were called just after 8 a.m. local time to the parking garage at the airport's Terminal 3, where there were reports of "multiple people being assaulted," the department said.

  "A number of people were sprayed with what is believed to be a form of pepper spray by a group of men who then left the scene," the police said.

  The man who was detained, who was not immediately identified, remained in custody on suspicion of assault, the police said.

  "At this stage, we believe the incident involved a group of people known to each other, with an argument escalating and resulting in a number of people being injured," Stevens said.

  Police said people were transferred by ambulances to local hospitals with injuries that were thought to be non life-threatening. Officials did not say immediately how many people had been injured.

  Terminal 3 remained open, although there was "some disruption of traffic" in the area near the parking garage, police said. Stevens in his statement said the department planned to increase the presence of officers throughout the airport, which is among the busiest in Europe, for the remainder of the morning.

  "Passengers are advised to allow extra time when travelling to the airport and to check with their airline for any queries," Heathrowsaidon social media.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:致命中毒爆发后,加州警告不要采集野生蘑菇
下一篇:美国被分在有利的世界杯小组:了解什么和如何获得门票

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]