欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 闽东之光
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

加拿大总理称与美国的经济联系是一个必须纠正的弱点

2026-04-20 08:39 -ABC  -  浏览量:100063

  不列颠哥伦比亚省温哥华-加拿大总理马克·卡尼在周日发布的视频讲话中表示,加拿大与美国之间牢固的经济联系曾经是一种优势,但现在是一种必须纠正的劣势。

  在10分钟的讲话中,卡尼谈到了他的政府通过吸引新投资和与其他国家签署贸易协议来加强加拿大经济的努力。

  “这个世界更加危险和分裂,”卡尼说。“美国从根本上改变了贸易方式,将关税提高到大萧条时期的水平。

  “基于我们与美国的密切关系,我们以前的许多优势都变成了劣势。我们必须纠正的弱点。”

  卡尼说关税美国总统唐纳德·特朗普实施的制裁影响了汽车和钢铁行业的工人。他补充说,企业正在抑制投资,“受到笼罩在我们所有人头上的不确定性阴影的限制。”

  许多加拿大人也对特朗普建议加拿大成为第51个州的言论感到愤怒。

  卡尼说,他计划定期向加拿大人介绍他的政府在美国以外实现多元化的努力的最新情况。

  他说:“忽视显而易见的事实或淡化我们加拿大人面临的非常真实的威胁,是无法实现安全的。”。"我向你保证,我绝不会美化我们的挑战。"

  卡尼曾先后在加拿大银行和英格兰银行担任央行行长,这并不是他第一次谈到世界权力的转移。

  今年1月,在瑞士达沃斯世界经济论坛的一次演讲中,他因谴责大国对小国的经济胁迫而受到广泛赞扬。

  他的话引起了争议来自特朗普的指责.

  “加拿大因为美国而活,”特朗普在演讲后说。"记住这一点,马克,下次你做陈述的时候."

  卡尼的评论是在特别选举获胜后获得多数党政府几天后发表的,反对党保守派敦促他达成一项美国贸易协议,这是他在去年大选中的承诺之一。

  对当前版本的审查北美自由贸易协定加拿大、美国和墨西哥之间的对话定于7月举行。

  卡尼在讲话中表示,他希望吸引新的投资进入加拿大,将清洁能源产能扩大一倍,并减少国内的贸易壁垒。他还强调了加拿大增加国防开支、减少税收以及努力让人们买得起房。

  “我们必须照顾好自己,因为我们不能依赖一个外国合作伙伴,”他说。“我们无法控制来自邻居的干扰。我们不能控制我们的未来,希望它会突然停止。

  “我们可以控制这里发生的事情。我们可以建立一个更强大的国家,能够抵御来自国外的干扰。”

  卡尼说,仅仅希望“美国会恢复正常”不是一个可行的策略。

  “希望不是计划,怀旧也不是策略,”他说。

  卡尼说,在包括阿富汗和两次世界大战在内的冲突中,加拿大一直是美国的“伟大邻居”。

  “美国已经改变,我们必须做出回应,”他说。“这是关于夺回我们的安全、我们的边界和我们的未来的控制权。”

  Canada's PM calls economic ties with US a weakness that must be corrected

  VANCOUVER, British Columbia --Canadian Prime Minister Mark Carney said in a video address released Sunday that Canada’s strong economic ties to the United States were once a strength but are now a weakness that must be corrected.

  In the 10-minute address, Carney spoke about his government’s efforts to strengthen the Canadian economy by attracting new investments and signing trade deals with other countries.

  “The world is more dangerous and divided,” Carney said. “The U.S. has fundamentally changed its approach to trade, raising its tariffs to levels last seen during the Great Depression.

  “Many of our former strengths, based on our close ties to America, have become weaknesses. Weaknesses that we must correct.”

  Carney saidtariffsimposed by U.S. President Donald Trump have affected workers in the auto and steel industries. He added that businesses are holding back investments “restrained by the pall of uncertainty that’s hanging over all of us.”

  Many Canadians have also been angered by Trumps comments suggesting Canada become the 51st state.

  Carney said he plans to give Canadians regular updates on his government’s efforts to diversify away from the U.S.

  “Security can’t be achieved by ignoring the obvious or downplaying the very real threats that we Canadians face,” he said. “I promise you I will never sugarcoat our challenges.”

  It’s not the first time Carney, who served as a central bank governor, first at the Bank of Canada and later with the Bank of England, has spoken about a shift in world power.

  During a speech in January at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, he received widespread praise for condemning economic coercion by great powers against small countries.

  His remarks brought arebuke from Trump.

  “Canada lives because of the United States,” Trump said after the speech. “Remember that, Mark, the next time you make your statements.”

  Carney’s comments came days after securing a majority government following special election wins and as the opposition Conservatives push him to deliver a U.S. trade deal, which was among his promises in last year’s election.

  A review of the current version of theNorth American Free Trade Agreementbetween Canada, the U.S. and Mexico is scheduled for July.

  In his address, Carney said he wants to attract new investments into Canada, double the size of clean energy capacity and reduce trade barriers within the country. He also emphasized Canada’s increased defense spending, reduction in taxes and efforts to make housing more affordable.

  “We have to take care of ourselves because we can’t rely on one foreign partner,” he said. “We can’t control the disruption coming from our neighbors. We can’t control our future on the hope it will suddenly stop.

  “We can control what happens here. We can build a stronger country that can withstand disruptions from aboard.”

  Carney said simply hoping the “United States will return to normal” is not a feasible strategy.

  “Hope isn’t a plan and nostalgia is not a strategy,” he said.

  Carney said Canada has “been a great neighbor” standing with the U.S. in conflicts including Afghanistan, plus two World Wars.

  “The U.S. has changed and we must respond,” he said. "It’s about taking back control of our security, our borders and our future.”

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:因过量使用芬太尼而死亡的2岁女孩的父母被控谋杀
下一篇:共和党计划大规模支出以保住俄亥俄州参议员席位;贿赂丑闻增加挑战

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]