欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

摩根士丹利公警告称,特朗普的关税威胁可能在9个月内引发经济衰退

2019-08-06 16:02  美国新闻网  -  4417

 

       摩根士丹利(Morgan Stanley)经济学家在周一的一份报告中表示,如果唐纳德·特朗普总统对来自中国的额外3000亿美元进口商品实施25%的关税威胁,他与中国的贸易战可能会在9个月内将全球经济拖入衰退。

       特朗普上周威胁要升级他与中国的长期贸易战,这场贸易战导致对2500亿美元的进口商品征收25%的关税。总统说,他将在9月1日对另外3000亿美元的中国进口商品征收关税,最初的税率为10%。他说关税率可能会上升到25%。这一威胁发生在全球两大经济体就政策分歧正在进行的贸易谈判中,令全球市场陷入混乱。

       在贸易紧张导致的不确定性中,全球增长正在放缓。摩根士丹利(Morgan Stanley)的报告称,特朗普的关税声明“显著增加了下行风险”。

       “如果美国在4-6个月内对所有从中国进口的商品征收25%的关税,而中国采取应对措施,我们相信,全球经济将在三个季度内进入衰退。”该报告称,该报告估计,如果实施新关税,中国采取对策,到2019年底,全球经济增长将降至7年来的最低水平。

       新一轮关税将对消费者造成沉重打击。前几轮旨在豁免消费品,但零售项目如iPhones,玩具和衣服将包括在内,如果新的关税到位。

       摩根士丹利在声明中表示,如果征收新的进口税,大约三分之二的关税项目是消费品。牛津经济学告诉我们新闻周刊如果关税以25%的税率执行,平均每个美国家庭每年将支付900美元。

       特朗普周六表示,尽管贸易战对经济的影响越来越难以忽视,但贸易战“进展非常顺利”。美国第四季度国内生产总值增长了2.1%,比今年前三个月整整下降了1%。制造业活动上月也降至接近三年低点的水平。

       中国以对美国进口商品征收关税作为回应,进一步加剧了贸易战的代价。周一,人民币兑美元汇率跌幅超过7:1,10多年来首次跌破这一象征性门槛。

       财政部长史蒂文Mnuchin已警告中国不要操纵人民币,政府担心这会给中国出口商带来不公平的优势。人民币贬值引起特朗普的快速反应,他在推特上说,“中国一直在利用汇率操纵窃取我们的企业和工厂,伤害我们的工作,压低我们工人的工资,伤害我们农民的价格。不再是了!”

       人民币贬值后,全球股票迅速下跌。道琼斯指数下跌了1.8%。法国的CAC40下降了1.79%,英国的金融时报下跌2.4%。

Trump
8月5日,唐纳德·特朗普总统和迈克·彭斯副总统进入白宫外交接待室发表讲话。

TRUMP'S THREATENED TARIFFS COULD CAUSE RECESSION IN 9 MONTHS IF IMPLEMENTED, MORGAN STANLEY WARNS


       President Donald Trump's trade war with China could drive the global economy into recession in nine months if he implements threatened 25 percent tariffs on an additional $300 billion of imports from China, Morgan Stanley economists said in a Monday note.

       Trump threatened last week to escalate his long-running trade war with China, which has resulted in 25 percent tariffs on $250 billion of imports. The president said he would impose tariffs on an additional $300 billion of Chinese imports on September 1, initially starting the tariff at 10 percent. He said the tariff rate could rise to 25 percent. The threat, which came amid ongoing trade talks over policy differences between the world's two largest economies, sent global markets into a tailspin.

       Amid uncertainty caused by trade tensions, global growth is slowing. Trump's tariff announcements "raise downside risks significantly," the Morgan Stanley note said.

       "If the U.S. were to implement 25% tariffs on all imports from China for 4-6 months and China were to respond with countermeasures, we believe we would see the global economy entering recession in three quarters," said the note, which estimated that global growth would fall to a 7-year low by the end of 2019 if the new tariffs are implemented and China responds with countermeasures.

       The new round of tariffs would hit consumers hard. Previous rounds were intended to exempt consumer products, but retail items like iPhones, toys and clothes will be included if new tariffs are put in place.

       Morgan Stanley said in its note that about two-thirds of items subject to tariff if new import duties are levied are consumer products. Oxford Economics told Newsweek that if the tariffs are implemented at 25 percent, the average American household would be paying $900 per year.

       Trump said on Saturday that the trade war is "going along very well" even as evidence of its impact on the economy is becoming harder to ignore. U.S. GDP rose 2.1 percent last quarter, a full percent drop from the first three months of the year. Manufacturing activity also slowed to a level close to a three-year low last month.

       China has responded with its own tariffs on U.S. imports, further exacerbating the trade war's toll. The country's currency weakened more than the seven-to-one-dollar ratio on Monday, falling below that symbolic threshold for the first time in more than 10 years.

       Treasury Secretary Steven Mnuchin has warned China against manipulating its currency, which the administration worries will provide an unfair advantage to Chinese exporters. The renminbi's drop in value evoked a quick response from Trump, who tweeted that "China has always used currency manipulation to steal our businesses and factories, hurt our jobs, depress our workers' wages and harm our farmers' prices. Not anymore!"

       Global stock markets quickly fell after the value of the yuan decreased. The Dow Jones dropped 1.8 percent. France's CAC 40 declined 1.79 percent, and the United Kingdom's FTSE fell 2.4 percent.

Trump
President Donald Trump and Vice President Mike Pence enter the Diplomatic Reception Room of the White House to make remarks on August 5.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:福克斯新闻主播就虚假声称中国关税不会增加美国人的成本与特朗普官员对峙
下一篇:唐纳德·特朗普和乔·拜登都混淆了周末集体枪击的地点

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]