欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

内塔尼亚胡在以色列议会投票后下台

2021-06-14 08:18   美国新闻网   - 

本杰明·内塔尼亚胡被赶下台以色列的总理兼总理纳夫塔里·班尼特是以色列议会周日投票后的新领导人。

投票结果很接近:60票赞成,59票反对(包括班尼特自己的一名党员)。

根据联合协议,右翼政党领袖亚米纳·班尼特将成为以色列未来两年的下一任总理。2023年8月,叶什·阿蒂德领导人雅伊尔·拉皮德接任,任期两年。

紧接着他的第一次七国集团峰会和周日在温莎城堡与伊丽莎白二世女王的访问,乔·拜登总统在今天繁忙的日程中抽空给以色列新总理打了电话。

根据白宫的一份声明,拜登祝贺班尼特,并表示他“坚定不移地致力于以色列”。虽然两位领导人同意在地区安全问题上合作,包括伊朗对哈马斯的影响,但白宫声明还指出,拜登打算努力“为所有以色列人和巴勒斯坦人增加和平与繁荣”。

拜登还向以色列新政府领导人发表了一份书面声明:

“我代表美国人民,祝贺纳夫塔利·贝内特总理、副总理兼外交部长雅伊尔·拉皮德以及以色列新内阁的所有成员。我期待着与班尼特总理合作,加强我们两国之间密切和持久关系的各个方面。

以色列没有比美国更好的朋友了。团结我们人民的纽带是我们共同价值观和数十年密切合作的证明,在我们继续加强伙伴关系的同时,美国仍然坚定不移地支持以色列的安全。我的政府完全致力于与以色列新政府合作,为以色列人、巴勒斯坦人和整个地区的人民推进安全、稳定与和平。

PHOTO: Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu looks on during a special session of the Knesset, Israel's parliament, in Jerusalem, June 13, 2021.

ronen Zvulun/路透社

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在以色列议会特别会议上观看

在对议会的讲话中,班尼特概述了几点。他说,与伊朗续签核协议是一个错误,这将“再次赋予世界上最歧视和暴力的政权之一合法性”。

他还补充说,以色列不会允许伊朗装备核武器:“以色列不是该协议的缔约方,并将保持充分的行动自由。”

在加沙问题上,他说他希望南部的停火得以维持:“但如果哈马斯再次选择暴力对付以色列平民,它将会遭遇铁壁。”

他还感谢乔·拜登总统在加沙最后一次行动中与以色列站在一起,并感谢他对以色列安全的长期承诺:“我的政府将努力深化和培育与我们两党朋友的关系。如果有争议,我们将本着基本的信任和相互尊重来解决。

内塔尼亚胡从2009年开始连续15年领先。班尼特是他的得意门生,美联社报道。

班尼特将领导一个由政治右翼、左翼和中间党派组成的不同联盟。内塔尼亚胡将成为反对党领袖,美联社报道。

Netanyahu ousted following Knesset vote

Benjamin Netanyahu has been ousted asIsrael'sprime minister and Naftali Bennett is now the country's new leader following Knesset's vote Sunday.

The vote was close: 60 in favor, 59 against (including one of Bennett’s own party members).

Under the coalition deal, right-wing Yamina party leader Bennett becomes Israel's next prime minister for the next two years. In August 2023 Yesh Atid leader Yair Lapid takes over for the following two years.

On the heels of his first G-7 summit and a visit with Queen Elizabeth II at Windsor Castle Sunday, President Joe Biden found time in his busy schedule today to call Israel’s new prime minister.

Biden congratulated Bennett and expressed his “unwavering commitment to Israel,” according to a statement from the White House. While the two leaders agreed to work together on regional security matters, including Iran’s influence of Hamas, the White House statement also read that Biden intends to work to “increase peace and prosperity for all Israelis and Palestinians.”

Biden also issued a written statement to the leaders of Israel's new government:

"On behalf of the American people, I congratulate Prime Minister Naftali Bennett, Alternate Prime Minister and Foreign Minister Yair Lapid, and all the members of the new Israeli cabinet. I look forward to working with Prime Minister Bennett to strengthen all aspects of the close and enduring relationship between our two nations.

Israel has no better friend than the United States. The bond that unites our people is evidence of our shared values and decades of close cooperation and as we continue to strengthen our partnership, the United States remains unwavering in its support for Israel’s security. My administration is fully committed to working with the new Israeli government to advance security, stability, and peace for Israelis, Palestinians, and people throughout the broader region," the statement read.

In a speech to the Knesset, Bennett outlined several points. He said that renewing the nuclear deal with Iran is a mistake that will "once again lend legitimacy to one of the most discriminatory and violent regimes in the world."

He also added that Israel will not allow Iran to be equipped with nuclear weapons: "Israel is not party to the agreement, and will maintain full freedom to act."

On Gaza, he said he hopes the ceasefire in the south is maintained: "But if Hamas again chooses the path of violence against Israeli civilians, it will encounter a wall of iron."

He also thanked President Joe Biden, for standing alongside Israel during the last operation in Gaza and for his longstanding commitment to the security of Israel: "My government will make an effort to deepen and nurture relations with our friends in both parties -- bipartisan. If there are disputes, we will manage them with fundamental trust, and mutual respect," he said.

Netanyahuled for 15 years altogether, continuously since 2009. Bennett was his protege,The Associated Press reported.

Bennett will lead a disparate coalition of parties from the political right, left and center. Netanyahu is slated to become the opposition leader,the AP reported.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:法官驳回了对休斯顿医院员工疫苗授权的诉讼
下一篇:佛蒙特州在跨越主要疫苗里程碑后放松新冠肺炎限制

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]