欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 闽东之光
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 移民 > 法规 > 正文

保障多语言服务 国会议员提“全民语言可及法案”

2026-01-30 11:16 侨报网综合  -  浏览量:175263

国会议员孟昭文、高德曼、赵美心及其他多位亚太裔小组成员,于26日联合提出“全民语言可及法案”, 确保联邦机构保留多语言服务。新法案将为全美2500万名英语能力有限者提供语言服务保障,其中包括32%的亚裔和12%的夏威夷原住民及太平洋岛裔。

由众多国会亚太裔小组成员共同提出的“2026年全民语言可及法案”(Language Access for All Act of 2026),旨在将联邦机构的翻译和口译等语言服务要求正式立法予以保障,以应对联邦政府对裁剪这些服务的威胁。

2025年3月,特朗普总统签署了第14224号行政令,宣布英语为美国官方语言,并废除了已有25年历史的第13166号行政令。后者曾要求联邦机构及接受联邦资金的机构,为英语能力有限者(LEP)提供有意义的语言服务。随后,特朗普政府的司法部发布新指引,弱化多语言服务,并将资源转向英语教育与“同化”。

这些政策变化威胁到美国2500多万名英语能力有限者的语言可及性,约占全美人口的8%。在各族裔中,亚裔的语言服务需求尤为突出,32%属于LEP人群;夏威夷原住民及太平洋岛裔中也有12%存在显著需求。在纽约市,接近一半的居民使用英语以外的语言,近四分之一的居民英语能力有限。

《2026年全民语言可及法案》通过将第13166号行政令入法,推出多项改革措施,其主要内容包括:要求联邦机构确保英语能力有限者能够有意义地参与并使用该机构开展的联邦项目与活动,包括提供翻译与口译服务;建立公众投诉系统,追踪各机构在提供语言可及性方面存在的障碍;要求各机构依照第13166号行政令制定并维护语言服务计划,进行公开公告和征求意见,并将计划提交国会、在LEP.gov上公布;制定语言可及性的技术标准,使英语能力有限者能够获取机构内容,并适用于包括人工智能和自动化语言辅助在内的所有机构沟通;确保人工智能辅助语言服务不能取代合格的翻译和口译人员,遵守联邦隐私要求,并持续接受偏见、歧视和错误方面的测试;设立跨机构的语言可及性工作组,提供指导、协调与技术支持;
要求每个机构指定一名语言可及性协调员,负责落实执行并作为对外联络窗口。

国会亚太裔小组主席孟昭文表示:“每一位美国人都应当以自己能够理解的语言,平等地获得联邦服务与项目。语言可及性对于个人能否申请小企业贷款或获得正确的医疗护理至关重要。我很自豪能与同事们一起提出‘全民语言可及法案’,为包括数百万亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛裔在内的英语能力有限者,保护翻译与口译服务。我们将继续反对特朗普政府对移民以及我们社区赖以生存、理应享有的关键公共服务的攻击。”

 

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:欧洲消费者组织就婴幼儿配方奶粉污染事件提起诉讼
下一篇:以居家办公为饵骗大笔资金 布碌仑华男被捕控罪

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]