▲《KPOP》在官网上打出最后一场演出的广告。(kpopbroadway.com)
【侨报记者管黎明报道】筹备近十年之久并有多位华裔演员参演的首部百老汇韩流音乐剧《KPOP》,在演出仅20天之后,因票房不足而不得不在今日(11日)正式停演。该剧在百老汇历史上创下多个同亚裔题材作品有关的先例,但主创团队认为,作品并没有获得足够的时间和机会来证明自己,而其中的主因也并非是此前《纽约时报》的负面剧评。
耗资约1400万美元的《KPOP》在演出的第一个礼拜仅获得12.6万美元的票房,位居目前所有音乐剧的末位。其平均票价为32美元,远低于行业的平均水平——128美元。该剧至今总共进行了44场预演,17场正式演出。期间一度因为剧组有人感染新冠而被迫延后开演。
该剧的作者Jason Kim对媒体表示,很多长盛不衰的百老汇剧在起始阶段都曾遭遇不顺,之后才慢慢站稳脚跟,“我一直相信我们就是一部这样的作品。”
至于最终导致《KPOP》提前收场的原因,主创团队在网络社交媒体上参加讨论时表示,这可能与剧组所聘用的百老汇传统广告公司有关——因为这些公司的运作模式就是针对传统的百老汇观众,但《KPOP》的核心观众群应该是年轻的韩流粉丝,可广告公司的运作并没有触及到这一群体。甚至长期以来,多数年轻的亚裔观众都会感到自己在百老汇剧院里不受欢迎。
此外,剧组也认为新冠疫情导致的百老汇市场不景气也是重要原因之一。另一方面,主创团队均否认之前《纽约时报》的负面剧评与作品的提早收场有太大关联,认为《纽约时报》的一篇剧评便能捧红或否定一部音乐剧的时代已经过去了。
虽然短命,但《KPOP》在百老汇历史上也创下了多个先例,包括由韩裔美国人打造的首部韩流作品,首部由亚裔女作曲家担纲的作品。
另外,该剧的演员阵容也包括多位华裔演员,其中的两位分别是在密歇根出生的李鸿灵(Eddie Lee),和在加州湾区出生的华裔混血演员扎克·派泽(Zachary Noah Piser,音译)。两人在早前均曾接受华文媒体专访。
李鸿灵在大学学习医药专业,毕业后来到纽约,于2013年成功参演百老汇音乐剧《汉密尔顿》,并由此走上职业百老汇演员的道路。而扎克的母亲来自台湾,祖籍福州;他在芝加哥西北大学读书时主修了生物学和戏剧表演两个专业,2015年大学毕业后也来到纽约,投身戏剧。