欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

麦卡锡说,国会必须调查拜登文件问题

2023-01-13 11:01 -ABC  -  144970

众议院议长凯文·麦卡锡周四继续表示,国会有义务调查乔·拜登总统机密文件的处理并试图将拜登对机密文件的处理与前总统唐纳德·特朗普进行比较。

谈到新的“联邦政府武器化”小组委员会,麦卡锡说,“我认为它可能来自该委员会或其他人,但我认为国会必须对此进行调查。”

麦卡锡说,他看不出这两种情况有什么不同,尽管特朗普几个月来一直阻挠调查人员找回它们。

“从一个角度来看,他们知道文件在那里——他们实际上要求特朗普总统再加一把锁,所以他们被锁上了,”麦卡锡说,并补充说拜登“利用司法部突袭了特朗普总统。”

当被问及为什么调查特朗普对机密文件的处理不是优先事项时——鉴于他说调查拜登对机密文件的处理是优先事项——麦卡锡回避了这一问题,并继续专注于对Mar-a-Lago的“突袭”以及特朗普住所被搜查的方式。

“我们认为不需要特别检察官,但我认为国会可以发挥作用,”麦卡锡说。

关于四面楚歌的共和党众议员乔治·桑托斯,麦卡锡继续淡化他的谎言,告诉记者,“他所在地区的选民选他来服务。”

麦卡锡提到此事已经提交给了道德委员会,并表示如果有任何发现,他将“承担责任”。因为伦理委员会是平均分配的,所以它不太可能在短期内有任何进展。

麦卡锡强调桑托斯无权接触机密信息。

“要赢得信任,他还有很长的路要走,”麦卡锡说。"他将被追究责任,就像这个机构中的任何其他人一样。"
 

'Congress has to investigate' Biden documents matter, McCarthy says

House Speaker Kevin McCarthy on Thursday continued to say that Congress has an obligation to investigate President Joe Biden's handling of classified documents and attempted to compare Biden’s handling of classified documents to former President Donald Trump’s.

Referring to the new "weaponization of the federal government" subcommittee, McCarthy said, "I see it could go from that committee or others, but I think Congress has to investigate this."

McCarthy said he didn't see the difference between the two situations, despite Trump's months of stonewalling investigators efforts to retrieve them.

"From one standpoint they knew the documents were there -- they actually asked President Trump to put another lock on it, so they were locked," McCarthy said, adding that Biden "utilized the Justice Department to raid President Trump."

Asked why it isn't a priority to investigate Trump's handling of classified documents -- given he says it's a priority to investigate Biden's handling of classified documents -- McCarthy dodged and continued to focus on the "raid" of Mar-a-Lago and the manner in which Trump's home was searched.

"We don't think there needs to be a special prosecutor, but I think Congress has a role," McCarthy said.

On embattled Republican Rep. George Santos, McCarthy continued to downplay his lies, telling reporters that "the voters of his district elected him to serve."

McCarthy mentioned how the matter has gone to the Ethics Committee and said he would be "held accountable" if anything is found. Because the Ethics Committee is evenly split, it's not likely it will go anywhere anytime soon.

McCarthy emphasized that Santos won't have access to classified information.

"He's got a long way to go to earn trust," McCarthy said. "He will be held accountable, exactly as anyone else in this body would."

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:众议院议员呼吁扩大电视覆盖面
下一篇:在税务欺诈定罪后,特朗普组织被判处最高罚款

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]