监督前总统唐纳德·特朗普的联邦选举干预案在上诉过程结束时,华盛顿特区暂停了该案件的诉讼程序。
川普的律师要求中止诉讼,但特别顾问杰克·史密斯的团队反对全面停止称他们认为某些文件仍然可以推进,以使案件在3月4日的审判日期如期进行。
美国地区法官Tanya Chutkan表示,延迟并不妨碍她执行该案的保护令,特朗普的释放条件,或有限禁言令这禁止川普发表关于潜在证人的言论,或攻击特别顾问杰克·史密斯及其工作人员,以及楚特坎的工作人员和华盛顿特区地方法院的其他工作人员。
“这对特朗普总统和我们的法治来说是一个重大胜利,”特朗普发言人张致恒在一份声明中说,并补充说,这破坏了他所说的特别检察官的“干预2024年总统选举以支持乔·拜登竞选的战略”
本周早些时候,特别顾问最高法院问道干预并解决此事,以防止审判日期出现任何延误。
前总统、共和党总统候选人唐纳德·特朗普准备于2023年7月8日在拉斯维加斯举行的内华达州共和党志愿者招募活动上发表讲话。
马里奥·塔玛/盖蒂图片
法院表示将尽快考虑这一请求。
8月的特朗普不服罪被控通过招募一系列所谓的“假选举人”,利用司法部进行“虚假选举犯罪调查”,试图招募副总统“改变选举结果”,并在1月6日暴乱肆虐时宣传虚假的选举舞弊指控,以推翻2020年选举的结果——所有这些都是为了颠覆民主,继续掌权。
这位前总统否认所有不当行为,并谴责这些指控是“对政治对手的迫害”。
Judge puts hold on Trump's federal election interference case while appeals process plays out
The judge overseeing former President Donald Trump's federalelection interference casein Washington, D.C., has stayed proceedings in the case while the appeals process plays out.
Trump's lawyers had requested the proceedings be stayed but special counsel Jack Smith's teamopposed an all-out stay, saying they felt certain filings could still move forward to keep the case on track for the March 4 trial date.
U.S. District Judge Tanya Chutkan said the delay does not prevent her from enforcing the protective orders in the case, Trump's conditions of release, or thelimited gag orderthat prohibits Trump from making statements about potential witnesses or attacking the special counsel Jack Smith and his staff, as well as Chutkan's staff and the staff of other D.C. district court personnel.
"This is a big win for President Trump and our rule of law," Trump spokesperson Steven Cheung said in a statement, adding that it derails what he called the special prosecutor's "strategy of interfering in the 2024 Presidential Election in support of Joe Biden's campaign."
Earlier this week, the special counselasked the Supreme Courtto intervene and resolve the matter to prevent any delays to the scheduled trial date.
The court said it would consider the request on an expedited basis.
Trump in Augustpleaded not guiltyto charges of undertaking a "criminal scheme" to overturn the results of the 2020 election by enlisting a slate of so-called "fake electors," using the Justice Department to conduct "sham election crime investigations," trying to enlist the vice president to "alter the election results," and promoting false claims of a stolen election as the Jan. 6 riot raged -- all in an effort to subvert democracy and remain in power.
The former president has denied all wrongdoing and denounced the charges as "a persecution of a political opponent."