欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

随着特朗普返回边境,仔细看看他当选后承诺在移民问题上做什么

2024-03-01 10:08 -ABC  -  550256

前总统唐纳德·特朗普已经移民竞选的核心信息几乎每次露面都在谈论这个问题,同时吹捧如果他赢得下一个任期,他会怎么做。

他和乔·拜登总统将于周四前往德克萨斯州参加比赛访问边境,互相指责对方的政策。

拜登正在利用他的访问再次推动共和党领导的众议院通过一项两党参议院边境安全协议——特朗普帮助达成了这项协议,因为他声称这项协议并不真正有效或“伟大”。

一位发言人表示,拜登竞选团队周四对特朗普进行了回击,部分原因是指责他“为了自己的政治利益而玩游戏”。

更广泛地说,调查显示一些选民对移民的担忧一直在上升。

根据盖洛普2月份的民意调查,28%的美国人认为移民是最重要的问题,高于1月份的20%和去年6月的8%。但民主党人几乎没有任何行动,只有10%的人认为移民是最重要的问题。相比之下,57%的共和党人同意,高于1月份的37%。

美国广播公司新闻和益普索1月份的一项民意调查发现,拜登在处理南部边境移民问题上的支持率仅为18%,是自2004年1月以来美国广播公司新闻和华盛顿邮报民意调查中对移民问题支持率最低的总统。

周四,川普预计将参加边境官员的简报会,并在得克萨斯州的鹰隘口发表讲话,还将与得克萨斯州议员特德·克鲁兹和阿伯特(Greg Abbott)一起接受福克斯新闻频道肖恩·哈尼蒂的采访。

他发誓要实施一系列政策,包括恢复和扩大他对来自某些穆斯林占多数的国家的人进入美国的有争议的旅行禁令;进行他称之为该国历史上最大规模的驱逐行动;并且——在他2016年竞选活动的修补中——继续在南部边境墙上的工作。

“我们会把事情理顺的,”特朗普周六在南卡罗来纳州表示。

他接着吹嘘说,在2016年,“我们有一个糟糕的边界,我经常谈论边界,谈论了很多次,并表示我们将修复它。...我们很快就修好了。”

他在周四抵达德克萨斯州时回应道:“天气不错,天气不错,但边境非常危险。我们会处理好的。”

特朗普在移民问题上做了什么和想做什么

这位前总统以前曾在移民问题上做出过广泛承诺,尽管他没有兑现其中一些关键承诺——要么是因为他面临法律障碍、华盛顿民主党领导的阻力,要么是他说他可以实现一些非常不寻常的目标,比如让墨西哥为边境墙买单。

根据美国国土安全部发布的数据,总体而言,与前任总统巴拉克·奥巴马相比,特朗普政府期间的驱逐出境次数较少。

在拜登政府的领导下,驱逐出境的人数进一步下降。

在第一次竞选总统期间,特朗普雄心勃勃地发誓,他要在西南边境修建一堵新墙;然而,到他任期结束时(在华盛顿的各种资金斗争之后),他只实施了约450英里的障碍——其中大部分只是升级现有的障碍。

尽管如此,特朗普继续将这些障碍标榜为他在总统任期内最大的成就之一,他在2024年的竞选集会上经常提醒选民,他修建并翻新了近500英里的边境墙。当被问及为什么支持特朗普时,支持者经常提起这种言论。

PHOTO: Former President Donald Trump Speaks At The Black Conservative Federation's Honor Gala In South Carolina

南卡罗来纳州哥伦比亚市-2月23日:美国前总统唐纳德·特朗普在t.

肖恩·雷福德/盖蒂图片社

特朗普在第一个任期内确实实施了一项标志性的“旅行禁令”,拒绝向来自他声称没有进行足够筛查的国家的人发放签证,包括伊朗、叙利亚、也门、利比亚、索马里和朝鲜。

拜登在就任总统的第一天就结束了特朗普的限制措施,该措施被倡导者批评为不公平地针对穆斯林国家。

在特朗普担任总统的头两年里,数以千计的移民家庭因打击非法越境而臭名昭著地分离,儿童和婴儿被从父母身边带走,送到收容所和其他设施,而成年人则被起诉。

特朗普最终在2018年夏天在广泛的抗议声中结束了分居,但这项政策导致移民家庭提起了无数诉讼,指控政府的疏忽、虐待和伤害。

特朗普预计,如果他再次当选,他将驱逐数百万未经授权的移民,并结束所谓的“抓捕和释放”做法。所谓的“抓捕和释放”是指移民在边境被捕,然后从政府的羁押中释放出来,以便稍后出庭。

在白宫期间,特朗普帮助DHS出台了新的政策变化,以加快驱逐出境。但在2019年的一段时间里,特朗普政府在边境移民人数激增的情况下采取了“先抓后放”的做法。

为了2024年的连任竞选,特朗普在竞选中广泛宣传他将“终止拜登政府的每一项开放边境政策”-从他声称的“美国历史上最大规模的国内驱逐出境”开始。(拜登政府回击了这种批评,称他们寻求在边境执行所有法律。)

特朗普的驱逐计划引发了对这一项目可行性的质疑,因为这可能需要动员众多执法官员并在全国范围内扩大拘留设施-只是为了处理新的逮捕。

为了实现他的承诺,特朗普誓言将执法部门的“大部分”用于移民执法,包括美国联邦调查局等联邦机构和目前驻扎在海外的军队。

在即将进入第二个任期之际,特朗普表示,他决心履行他在第一个任期内开始实施的移民政策,同时使用轻蔑的语言描述未经授权的移民。

特朗普声称犯罪分子和恐怖分子通过边境“涌入”,他一直在竞选中承诺恢复他的“穆斯林禁令”,甚至对进入美国的人实施意识形态筛查。

在整个2024年选举周期中,这位前总统一再声称一些移民正在“毒害”这个国家的血液,这与阿道夫·希特勒在他的书《我的奋斗》中使用的类似语言相呼应。

特朗普竞选团队拒绝接受这种比较,认为“荒谬”。

最近几周,特朗普还将非法入境的移民称为“暴力犯罪分子”,并专注于“移民犯罪”,包括指出佐治亚州大学生拉肯·莱利最近被杀。

警方指控何塞·伊瓦拉谋杀莱利,但他没有认罪。官员们说,他此前因从委内瑞拉非法入境而被美国海关和边境保护局逮捕。

As Trump returns to the border, a closer look at what he's pledging to do on immigration if elected

Former President Donald Trump has made immigrationa central campaign messageand spent nearly every appearance on the trail talking about the issue while touting what he would do about it should he win another term.

Both he and President Joe Bidenare making competing trips to Texas on Thursdayto visit the border, with each faulting the other's policies.

Biden is using his trip to make another push for the Republican-led House to pass a bipartisan Senate border security agreement -- a deal that Trump helped tank because he claimed that it wasn't truly effective or "great."

The Biden campaign fired back at Trump on Thursday, in part, by accusing him of "playing games for his own political gain," a spokesperson said.

More broadly, surveys show concern about immigration has been rising among some voters.

According to Gallup's February polling, 28% of Americans overall say immigration is the most important problem, up from 20% in January and 8% last June. But there has been little movement among Democrats, only 10% of whom cite immigration as the most important problem. By contrast, 57% of Republicans do -- up from 37% in January.

An ABC News/Ipsos poll from January found Biden had just an 18% approval rating for his handling of immigration at the southern border -- and he has the lowest rating on immigration for any president in past ABC News/Washington Post polls to ask the question since January 2004.

On Thursday, Trump is expected to take part in briefings with border officials and deliver remarks in Eagle Pass, Texas, as well as participate in an interview with Fox News' Sean Hannity along with Texas lawmakers including Sen. Ted Cruz and Gov. Greg Abbott.

He has vowed to implement a series of policies including reinstating and expanding his controversial travel ban on people coming into the U.S. from certain majority-Muslim countries; conducting what he calls the largest deportation operation in the country's history; and -- in a revamp of his 2016 campaign -- continuing work on the southern border wall.

"We're gonna straighten things out," Trump said on Saturday in South Carolina.

He went on to boast that in 2016, "We had a bad border and I talked about the border a lot, talked about it a lot and said we're going to fix it. ...We fixed it very quickly."

He echoed that as he arrived in Texas on Thursday: "Nice weather, beautiful day, but a very dangerous border. We're going to take care of it."

What Trump has done and wants to do about immigration

The former president has made sweeping promises on immigration before, though he didn't fulfill some of those key pledges -- either because he faced legal roadblocks, Democratic-led resistance in Washington or he said he could achieve something highly unusual, such as having Mexico pay for the border wall.

Overall, there were fewer deportations during the Trump administration compared to his predecessor former President Barack Obama, according to data released by the Department of Homeland Security.

Under the Biden administration, the number of deportations further declined.

During his first presidential campaign, Trump made the ambitious vow that he was going to build a new wall along the southwest border; by the end of his term, however (and after various funding fights in Washington), he had only implemented about 450 miles of barriers -- much of which was just upgrading existing barriers that already existed.

Still, Trump continues to tout the barriers as one of his biggest accomplishments during his presidency, frequently reminding voters at 2024 campaign rallies that he built and renovated nearly 500 miles of the border wall. Supporters often bring up that rhetoric when asked why they back Trump.

Trump did implement a signature "travel ban" during his first term, rejecting visas to people coming from countries he claimed didn't have enough screening, including Iran, Syria, Yemen, Libya, Somalia and North Korea.

On Biden's first day as president, he ended Trump's restriction, which was criticized by advocates as unfairly targeting Muslim countries.

Thousands of migrant families were infamously separated under Trump's crackdown on unauthorized border crossings during the first two years of his presidency, with children and infants taken away from their parents and sent to shelters and other facilities while the adults were prosecuted.

Trump eventually ended the separations in the summer of 2018 amid widespread outcry, but the policy led to numerous lawsuits from migrant families alleging the government's negligence, abuse and harm.

Trump has projected that if he is elected again, he will deport millions of unauthorized immigrants and end so-called "catch and release" practice, in which migrants are arrested at the border and released from the government's custody to appear in court later.

While in the White House, Trump helped usher in new policy changes in the DHS to expedite deportations but for a while in 2019, his administration resorted to "catch and release" amid a drastic surge in arrivals of migrants at the border.

For his 2024 reelection bid, Trump has campaigned extensively on the message that he will "terminate every open border policy of the Biden administration" -- beginning with what he claims would be the "largest domestic deportation in American history." (The Biden administration has pushed back on such criticism, saying they seek to enforce all laws at the border.)

Trump's deportation plan has raised questions about the feasibility of such a project, as it would likely require the mobilization of numerous law enforcement officials and expanded detention facilities across the country -- just to process the new arrests.

To carry out his promise, Trump has vowed to direct "massive portions" of law enforcement toward immigration enforcement, including from federal agencies like the FBI and moving troops who are currently stationed overseas.

As he heads into a potential second term, Trump has said he is determined to fulfill the policies he started to implement on immigration during his first term -- while using disparaging language to describe unauthorized migrants.

Making claims about criminals and terrorists "pouring in" through the border, Trump has been campaigning on the promise of bringing back his "Muslim ban" and even implementing an ideological screening for those coming into the country.

Throughout the 2024 election cycle, the former president has repeatedly claimed some immigrants are "poisoning the blood" of the country, which echoes Adolf Hitler's use of similar language in his book "Mein Kampf."

The Trump campaign has rejected the comparison as "ridiculous."

In recent weeks, Trump has also labeled migrants in the country illegally as "violent criminals" and focused on "migrant crime," including by pointing to the recent killing of Georgia college student Laken Riley.

Police have charged Jose Ibarra with murder in connection with Riley's death, but he has not entered a plea. He was previously arrested by U.S. Customs and Border Protection for unlawful entry from Venezuela, officials said.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:接替麦康奈尔·马加的最佳人选够了吗?
下一篇:德克萨斯州和北卡罗来纳州的12场超级星期二初选值得关注

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]