欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

哈里斯成为推定的民主党提名人,在辩论中抨击特朗普

2024-07-31 09:51 -ABC  -  285773

  民主党全国委员会(DNC)周二晚上宣布,副总统卡玛拉·哈里斯是2024年选举的推定民主党提名人。

  民主党表示,哈里斯是唯一有资格参加民主党总统候选人提名投票的候选人。

  据民主党全国委员会称,全国有3,923名代表请愿,要求哈里斯成为民主党提名人,该委员会指出,哈里斯获得了99%与会代表的支持。

  让哈里斯成为民主党正式提名人的虚拟点名将于8月1日星期四开始,并将于8月5日星期一结束。

  周二,哈里斯在亚特兰大的集会上登台,标志着她自上任以来第15次访问佐治亚州,也是她第一次访问这个战场州自从她发起自己的总统竞选以来.

  “通往白宫的道路正好穿过这个州,”哈里斯谈到佐治亚州时说,“你们都帮助我们在2020年获胜,我们将在2024年再次这样做。”

  哈里斯称前总统唐纳德·特朗普拒绝兑现他对即将到来的总统辩论的承诺,美国广播公司新闻将于9月主持这场辩论。

  “好吧,唐纳德,”当一万多名观众爆发出掌声和欢呼声时,她傻笑着说道。

  “我真的希望你能重新考虑在辩论台上见我,因为俗话说,如果你有话要说...当着我的面说,”哈里斯指着她的脸,咧嘴大笑。

  副总统。卡玛拉·哈里斯在乔治亚州的集会上告诉支持者,她希望前总统。特朗普将“在辩论舞台上与我见面,因为正如谚语所说,如果你有话要说,就当着我的面说。”

  哈里斯谈到了移民政策,她发誓如果当选将通过一项两党移民法案,以加强中产阶级和降低必需品的成本。

  哈里斯说:“第一天,我将打击价格欺诈,降低成本。”。“我们将禁止更多银行和其他公司用来增加利润的隐性费用和意外滞纳金。我们将与公司业主较量,并限制不公平的租金上涨。我们将与大型制药公司合作,限制所有美国人的处方药费用,”她继续说道。

  加入哈里斯的还有参议员乔恩·奥索夫和前众议员斯泰西·艾布拉姆斯·拉斐尔·沃诺克,以及其他几位特别嘉宾,包括米格斯说唱歌手夸沃和历史上是黑人大学的莫尔豪斯学院的毕业生。

  说唱歌手梅根·赛恩在亚特兰大集会上表演了她的热门歌曲《野蛮人》,让观众兴奋不已,并称赞哈里斯将成为第一位黑人女总统。

  在她出访前与记者的电话中,哈里斯的竞选团队表示,在上次总统选举中投票给蓝色的前红色州佐治亚州仍然“在发挥作用”

  “副总统正在激励和动员我们的基础,”竞选团队的战场州主任丹·坎宁说。“有一个能够动员我们关键的拜登-哈里斯联盟的候选人,谈论与格鲁吉亚人产生共鸣的问题……让那个州发挥作用。”

  自从乔·拜登总统本月早些时候宣布离开2024年的比赛据美国广播公司新闻报道,哈里斯已经获得足够多代表的承诺,如果他们在投票时都兑现承诺,就可以成为推定的被提名人。

  佐治亚州之行正值竞选团队报告自拜登放弃竞选连任并支持哈里斯以来,在不到一周的时间里筹集了2亿美元。这场运动还吹嘘有17万名新志愿者报名支持哈里斯。在刚刚过去的这个周末,为了纪念11月大选的100天,竞选团队在战场州举办了2300场活动,有29000多名志愿者参加。

  哈里斯在集会上发表讲话之前,会见了当地的生殖权利领袖和活动家。

  佐治亚州在拜登2020年的胜利中发挥了至关重要的作用,自1992年以来首次出现蓝色,这在很大程度上要归功于艾布拉姆斯的组织努力,他多年来一直在黑人社区带头开展投票活动。哈里斯的竞选活动将寻求通过加强黑人选民的支持来复制在佐治亚州的成功,随着11月大选的临近,哈里斯和前总统唐纳德·特朗普都将努力与黑人选民建立联系。

  拜登在2020年仅以约12,000票的优势赢得了该州,特朗普对这一胜利提出了强烈质疑,他目前正在该州进行选举干预。自6月份与拜登辩论以来,特朗普一直没有在佐治亚州举行竞选活动。

  坎尼宁说,尽管哈里斯竞选团队在短时间内获得了令人印象深刻的筹款,但他们并没有“舒服”

  “我仍然对我们的合作伙伴和我们自己的员工非常清楚。这场竞选不会轻松。我们在100天前刚刚开始与一个已经表现出愿意为胜利做任何事情的对手对抗,”Kannien说。“这将是一场非常激烈的比赛,就像2020年一样。但就像四年前一样,我们将赢得这场比赛。”

  哈里斯竞选团队告诉记者,他们预计该州在这次选举中也会同样“有竞争力”,声称他们在该州的基础设施给了他们优势。

  “我们预计今年的竞争会非常激烈,”公关总监迈克尔·泰勒(Michael Tyler)说。“这就是为什么我们的团队和行动到位,以确保我们可以把佐治亚州的每一个哈里斯选民。”

  据该运动称,他们在全州有超过170名协调工作人员和24个办公室,其中三个在上周末开业。特朗普竞选团队最近才于6月在该州开设了首个竞选办公室。

  “我们在整个地图上进行这些投资,因为数据是清晰的。我们有多种途径获得270张选举人票。“副总统在蓝墙和阳光地带都很强大,我们在这两个方面都很努力。”
 

Harris becomes presumptive Democratic nominee, rails at Trump for not committing to debate

  Vice President Kamala Harris is the presumptive Democratic nominee in the 2024 election, the Democratic National Committee (DNC) announced Tuesday night.

  Harris was the only candidate to qualify for the Democratic party's presidential nominating ballot, the party said.

  Across the country, 3,923 delegates petitioned to make Harris the Democratic nominee, according to the DNC, which noted Harris secured the support of 99% of participating delegates.

  The virtual roll call to make Harris the official Democratic nominee will begin Thursday, Aug. 1, and will end on Monday, Aug. 5.

  The news of her presumed nomination comes after Harris took the stage at her Atlanta rally on Tuesday, marking her 15th trip to Georgia since taking office and her first trip to the battleground statesince launching her own presidential bid.

  "The path to the White House runs right through this state," Harris said of Georgia, adding, "You all helped us win in 2020, and we're going to do it again in 2024."

  Harris called out former President Donald Trump for refusing to honor his commitment to the upcoming presidential debate, which ABC News will host in September.

  "Well, Donald," she said with a smirk as the crowd of more than 10,000 erupted in applause and cheers.

  "I do hope you’ll reconsider to meet me on the debate stage because as the saying goes, if you’ve got something to say ... say it to my face," Harris said pointing to her face, with a huge grin.

  Vice Pres. Kamala Harris tells supporters at a Georgia rally she hopes former Pres. Trump will "meet me on the debate stage, because as the saying goes, if you've got something to say,

  Harris addressed topics from immigration policy, where she vowed to pass a bipartisan immigration bill if elected, to strengthening the middle class and lowering the costs of essential items.

  "On day one, I will take on price gouging and bring down costs," Harris said. "We will ban more of those hidden fees and surprise late charges that banks and other companies use to pad their profits. We will take on corporate landlords and cap unfair rent increases. And we will take on big pharma to cap prescription drug costs for all Americans," she continued.

  Harris was joined by Sens. Jon Ossoff and Raphael Warnock, former Rep. Stacey Abrams, and several other special guests, including Migos rapper Quavo and a graduate of Morehouse College, a historically Black university.

  Rapper Megan Thee Stallion performed at the Atlanta rally, getting the crowd energized with a performance of her hit song "Savage" and praising Harris as the would-be first Black, female president.

  On a call with reporters ahead of her trip, Harris' campaign said Georgia, a formerly red state that voted blue in the last presidential election, is still "in play."

  "The vice president is energizing and mobilizing our base," said Dan Kanninen, the campaign's battleground states director. "Having a candidate who can mobilize our key Biden-Harris coalition, talking about the issues that resonate with Georgians … make that state in play."

  Since President Joe Biden announced earlier this month that he wasleaving the 2024 race, Harris has secured commitments from enough delegates to become the presumptive nominee if they all honor their commitment when voting, according to ABC News reporting.

  The trip to Georgia comes as the campaign reported raising $200 million in less than a week since Biden dropped his reelection bid and endorsed Harris. The campaign is also boasting 170,000 new volunteers who have signed up to back Harris. This past weekend to commemorate the 100-day mark from November's election, the campaign hosted 2,300 events across the battleground states with more than 29,000 volunteers participating.

  Harris' remarks at the rally followed a meeting with local reproductive rights leaders and activists.

  Georgia played a crucial role in Biden's 2020 victory, going blue for the first time since 1992 due, in significant part, to organizing efforts from Abrams, who spent years spearheading get-out-the-vote efforts in Black communities. Harris' campaign will be looking to replicate success in Georgia by shoring up support among Black voters, a key group of voters that both Harris and former President Donald Trump will work to connect with as the November election approaches.

  Biden only won the state by some 12,000 votes in 2020, a win heavily contested by Trump, who is currently in the midst of an election interference case in the state. Trump hasn't held a campaign event in Georgia since his debate with Biden in June.

  Kanninen said that although the Harris campaign has achieved an impressive fundraising haul in a short amount of time, they are not getting "comfortable."

  "I continue to be very clear with our partners and with our own staff. This campaign will not get comfortable. We jumped in with just 100 days ago against an opponent who has shown he's willing to do anything to win," said Kannien. "This is going to be an incredibly close race just like it was in 2020. But just like four years ago, we are going to win this thing."

  The Harris campaign told reporters they expect the state to be just as "competitive" this election, claiming that their infrastructure in the state gives them an advantage.

  "We expect it to be as close as competitive this year," said Communications Director Michael Tyler. "That's why we have the team and the operation in place to make sure that we can turn out every single Harris voter in the state of Georgia."

  According to the campaign, they have more than 170 coordinated staff and 24 offices across the state with three of those opening this past weekend. The Trump campaign only recently opened its first campaign office in the state in June.

  "We're making these investments across the entire map because the data is clear. We have multiple pathways to 270 electoral votes," said Kanninen. "The vice president is strong in both the blue wall and in the Sun Belt and we are running hard in both."

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:可能的第一先生道格·艾姆霍夫?谁是卡玛拉·哈里斯的丈夫?
下一篇:通过取代拜登,哈里斯可以将蓝州留在民主党阵营中

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]