欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

休斯顿“弹出式派对”枪击案造成2名青少年死亡,3人受伤

2024-12-16 10:32 -ABC  -  501493

  两个少年被杀,另外三人受伤枪声响起警方称,在拥挤的休斯顿“弹出式派对”是通过社交媒体组织的。

  助理局长路易斯·梅嫩德斯-塞拉在周日早些时候的新闻发布会上说,周六晚上的枪击事件发生在休斯顿北部的一个购物中心,那里的一个空店面被非法改造成了一个挤满青少年的“临时俱乐部”。

  梅嫩德斯-谢拉说,当地时间晚上11点20分,警察接到一个正在进行枪击的电话,发现一个“非常忙碌的场景”,一大群人从临时俱乐部里跑出来。

  “这是一种最后一刻的聚会,最近突然出现的弹出式聚会,”梅嫩德斯-塞拉说。

  警方说,一名16岁的男孩在现场死于枪伤,一名16岁的女孩被送往休斯顿的德克萨斯儿童医院,在那里她被宣布死亡。

  梅嫩德斯-谢拉说,一名在枪击事件中受伤的13岁女孩在德克萨斯儿童医院,情况危急。他说,包括一名19岁少年在内的另外两人也受了伤。

  休斯顿市长约翰·惠特迈尔在新闻发布会上说:“今晚我们失去了一些年轻人,如果他们没有来到这样的地方,这是非常可以避免的。”

  梅嫩德斯-谢拉说,还没有确定任何嫌疑人,并要求参加弹出式派对的目击者联系警方调查人员。

  梅嫩德斯-谢拉说,参加聚会的大多数是青少年。

  梅嫩德斯-谢拉说:“我们向公众保证,我们将动用一切资源查明今晚发生了什么,是谁干的,以便将他们绳之以法。”。

  他说,枪击事件源于最近人们在社交媒体上快速组织最后一分钟聚会的趋势。他说,周六晚上的枪击事件发生在一个已经出租的空店里。

  梅嫩德斯-谢拉说:“由于他们没有受到任何监管,这也是这类没有监管的活动产生问题的原因,没有什么可以保护它们。”。

  2 teens killed, 3 others injured in Houston 'pop-up party' shooting

  Two teenagers were killed and three other people were injured whengunfire eruptedinside a crowded Houston "pop-up party" police said was organized via social media.

  The Saturday night shooting unfolded at a strip mall in North Houston, where an empty storefront was illegally converted into a "makeshift club" packed with juveniles, Assistant Chief Luis Menendez-Sierra said during a news conference early Sunday.

  Officers answering a shooting-in-progress call at 11:20 p.m. local time found a "very hectic scene" with a large crowd of people running out of the makeshift club, Menendez-Sierra said.

  "It's kind of one of these last-minute parties, pop-up parties that have been popping up lately," Menendez-Sierra said.

  A 16-year-old boy died from a gunshot wound at the scene and a 16-year-old girl hit by gunfire was taken to Texas Children's Hospital in Houston, where she was pronounced dead, police said.

  A 13-year-old girl wounded in the shooting was in critical condition at Texas Children's Hospital, Menendez-Sierra said. He said two other people, including a 19-year-old, were also injured.

  "We lost some young people tonight that was very preventable if they didn't come to locations such as this," Houston Mayor John Whitmire said at the news conference.

  Menendez-Sierra said no suspects had been identified and asked for witnesses who attended the pop-up party to contact police investigators.

  Menendez-Sierra said the majority of those attending the party were juveniles.

  "We are assuring the public that we are going to put all our resources into finding out what happened here tonight and who did this so we can bring them to justice," Menendez-Sierra said.

  He said the shooting stemmed from a recent trend of people quickly organizing last-minute parties on social media. He said the shooting Saturday night occurred in an empty business that had been leased out.

  "Since they're not under any regulations, which is what causes the problems with these types of events with no regulations, there's nothing guarding it," Menendez-Sierra said.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:众议员南希·梅斯对性少数群体社区的立场似乎有所改变
下一篇:三名妇女被发现死在俄亥俄州的家中,凶杀案侦探正在调查

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]