特朗普庆祝了日本贸易协议,特别是政府宣布作为该协议框架一部分的5500亿美元投资。
“但在日本的交易中,因为它实际上是刚刚签署的,所以它给了我们一种签署奖金。我们会在体育节目中谈到签约奖金,就像你也有签约奖金一样,我知道得到一大笔钱100,100万?那还不错。但那比不上我们拿到的签约奖金。我们获得了5500亿美元的签约奖金延期,”特朗普说。
“但现在,如果一些支付订单25%或更多的国家抱怨,请记住,日本愿意预付5500亿美元,以获得与美利坚合众国谈判的特权,”特朗普后来补充道。
但随着美国达成的交易数量远远低于白宫曾经承诺的90天内达成90笔交易,特朗普表示,与200个国家谈判“对任何人来说都太多了。”
“当每个人都能开心的时候总是很好的,但大多数情况下,我们将对世界上大多数其他国家直接收取关税,因为我们有200多个国家,人们没有意识到这有很多-这有很多交易。即使你像我一样,是个交易迷,那也是一大笔交易。这对任何人来说都太多了。我们是如何与这个我从未听说过的国家打交道的?”特朗普说。
Trump touts $550B ‘signing bonus’ in Japan trade deal
Trump celebrated the Japan trade deal -- especially the $550 billion investment that the administration announced as part of the framework of the deal.
"But on the Japan deal, because it was literally just signed, letter was just signed, it gives us a sort of signing bonus. We'll bring it into sports talk -- a signing bonus like you have signing bonuses, too, I understand getting a lot of money 100, 100 million? That's not bad. But that's not as good as the signing bonus we got. We got a $550 billion signing bonus extension," Trump said.
"But now, if some of the countries that pay 25% or more on orders complain, remember that Japan was willing to pay up front the $550 billion for that privilege of negotiating with the United States of America," Trump later added.
But as the number of deals that the U.S. has achieved falls far short of the 90 deals in 90 days that the White House once promised, Trump said that negotiating with 200 countries is "too much for anybody."
"It's always nice when everybody can be happy, but mostly we’ll be charging straight tariffs to most of the rest of the world because we have over 200 countries, people don't realize it's a lot of -- that's a lot of deals. Even if you’re like me, a deal junkie, that's a lot of deals. That would be too much for anybody. How did we deal with this country that I never heard of?" Trump said.