刘小川以传承创新推进文化交流——展现中国昆曲之美(侨界关注)
“昆曲无他,得一美字。”细致打磨的声腔、盈盈袅袅的身姿、绮丽典雅的唱词……集音乐、舞蹈及文学之美于一身的昆曲,是中国表演艺术中的重要一部分。如今,越来越多人致力于将昆曲传播出海,让世界领略昆曲之美。刘小川是其中一个。
无法抵挡昆曲魅力
刘小川,艺术家、作家、昆曲传播者,曾获法国巴黎摄影奖、美国波洛克·克拉斯纳基金会大奖等荣誉,代表作有个人艺术展览《睡去依依随雁断》和诗集《幽思的黑麦田》。
刘小川自中学时开始学习昆曲,被昆曲的博大精深和精致雅美深深吸引。昆曲早已成为她作为艺术家和作家工作之余的生活重心。
“一声即勾耳朵,四句席卷全城”,刘小川说自己无法抵挡昆曲的魅力。文辞优美、回味无穷的《牡丹亭》,立意深远、结构精妙的《桃花扇》,刻画细致、清丽流畅的《长生殿》……刘小川沉浸其中:“昆曲是中国艺术的一张亮眼名片,值得我们继承和传扬。”
刘小川尝试用手中的笔记录昆曲的精彩。20岁时,她写的一篇有关中国昆曲艺术的文章被美国史密斯学会下属的杂志发表,成为她在海外传播昆曲艺术的第一步。
刘小川很清楚外国观众欣赏昆曲所面临的困难:“他们对昆曲很感兴趣,但毕竟,要深入理解这种来自异国的艺术,很难。”
在史密斯学会实习期间,刘小川接触了涉及多个国家的文化遗产项目。这给了她一些启发:“艺术只有与人生哲思和当下社会相关联才会动人。我希望自己的作品能体现东西方文化和古今文化的碰撞,引导观众思考人性。”
刘小川说:“想要更好地传播昆曲文化,离不开与观众的交流分享。”今年5月,回中国期间,刘小川受邀在上海外滩美术馆表演了昆曲《牡丹亭》片段。演出结束后,她与观众分享她对《牡丹亭》和《红楼梦》的理解。现场反响热烈。“我特别开心,因为我发现,大家都有让中国艺术走出去的美好愿望。”她说。
昆曲出海不仅是文化互鉴的过程,更是凝聚侨心、纾解乡愁的良方。
在美国华盛顿举办的一次昆曲演出中,一名观众让刘小川印象深刻。“这位阿姨从60多公里外的巴尔的摩专程前来观看演出,直到现在我和她还常在微信上互动。”她说,“传播昆曲能促进海外华侨华人文化认同感的建立,我认为十分有意义。”
亟须解决翻译问题
刘小川在位于美国华盛顿的美国国家亚洲艺术博物馆实习时,博物馆从纽约请来一名专业昆曲演员进行表演。台上,表演者眼波流转、顾盼生姿。但是,刘小川却发现,投放在大屏幕上的唱词是用翻译软件翻译的,“根本无法表现唱词的绮丽,让昆曲表演的魅力大打折扣”。她意识到,昆曲出海亟须解决翻译问题。
刘小川说:“几乎所有文化中的诗都源于‘歌’,所以我想在翻译中体现我对中国曲谱腔格和西方现当代英语诗‘音乐性’的理解。”
“曲牌规定了昆曲唱词的长短、韵脚、平仄,一支曲牌就像一首诗。”刘小川曾学习文学专业,发表过英文诗集并获过奖。她便充分发挥自己优势,翻译昆曲中富有诗意的部分。
“通过翻译,不仅能增强昆曲传播的影响力,更能让世界了解到中国其他的优秀文化、思想。”刘小川说,在国外学习的经历让她意识到,多样的表现方式有利于促进文化传播。“我发现,当今欧美很多年轻人都喜欢聚在一起读诗,诗歌朗诵会能迅速拉近彼此距离,也在潜移默化中传播诗歌背后的思想文化。”刘小川期望未来自己也能举办一场类似的聚会,通过自己翻译的昆曲诗让观众感受昆曲的美妙。
她为两部电影提供了《牡丹亭》的英文翻译,还在自己演出时将译本发给观众。“翻译也是研究。我希望昆曲的海外传播既有实践成果,也有学术研究成果。”刘小川说。
在参与涉及多个国家的文化遗产项目时,刘小川十分关注文化遗产与当下社会的关系。这些项目主要针对文化遗产继承人,旨在帮助他们与社会建立更密切的联系。“我们接待过很多京派刺绣手艺人和京剧表演艺术家,项目会帮助他们在博物馆展出作品,或与当地文化旅游部门建立合作关系。”刘小川说,“这给了我很大启示,未来我想推动昆曲的产业化发展,进一步扩大昆曲的影响力。”
努力实现传承创新
刘小川身上有一股“敢于尝试,勇于突破”的朝气。她充分发挥跨学科的优势,把昆曲和当下的文学艺术形式做有机结合。
2021年,刘小川举办了第二个个人艺术展览,展出的《睡去依依随雁断》是沉浸式雕塑和昆曲表演。刘小川和搭档重现了昆曲《牡丹亭》片段。富有创意的布置和缠绵婉转的昆曲获得了满堂喝彩。“虽然有文化差异,但是人类的情感是共通的。用中国传统艺术形式演绎人类共同的思考,观众能够理解,甚至热泪盈眶。”刘小川说。
“莫道前路多险阻,再闯关山千万重”。对刘小川而言,任何困难都挡不住她前进的步伐。人手不够、没有专业团队,她就一个人切换多个角色。所有困难在她眼中都是通往最终胜利的关卡,只要迈过去就离目标更近一步,所以她不会退缩,也不会放弃。
“昆曲博大精深,源远流长,涉及多个领域,要努力发掘昆曲在新时代的更多可能性。”刘小川说,“无论是博物馆、大学、社会机构,还是文学、音乐、戏剧从业者,都是我们潜在的合作对象。我希望能在这些合作中扮演桥梁的角色,将不同的文化融合创新。”
楚楚风致,袅袅昆腔。未来,刘小川希望办一次清唱专场。“昆曲中不仅有缠绵悱恻的爱情,还有《铁冠图》中悲愤勇毅的女刺客,《桃花扇》中颠覆传统、心有大爱的女性。”刘小川说,“希望能展现昆曲中的多样角色。”
“好的传承者应该像棱镜一样,能折射出思想的瑰丽和文化的多彩。”刘小川说, “我会努力实现文化的传承和创新。”