欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

美国和英国对也门伊朗支持的胡塞武装分子发动多次空袭

2024-01-23 10:08 -ABC  -  143737

美国和英国周一对也门的八个目标发动了空袭,旨在阻止伊朗支持的胡塞武装分子袭击红海的船只。

白宫已经坚称迄今为止的七轮报复性空袭是有效的尽管胡塞武装多次发动袭击。

“今天,美国和英国军队在各自政府的指示下,在澳大利亚、巴林、加拿大和荷兰的支持下,对也门境内的8个胡塞目标进行了新一轮相称和必要的打击,以回应胡塞对国际和商业航运以及穿越红海的海军船只的持续袭击,”参与周一空袭的国家发布的一份联合声明称。

声明补充说:“这些精确打击旨在破坏和削弱胡塞武装用来威胁全球贸易和无辜船员生命的能力,是对自1月11日我们的联军袭击以来胡塞武装一系列非法、危险和破坏稳定的行动的回应,包括反舰弹道导弹和无人驾驶航空系统袭击两艘美国商船。”

声明称:“今天的袭击专门针对胡塞的一个地下储存地点以及与胡塞的导弹和空中监视能力相关的地点。”

声明明确表示,参与周一袭击的国家仍然专注于缓解紧张局势和恢复该地区的稳定,但警告称,“我们将毫不犹豫地捍卫生命和世界上最重要的水道之一的商业自由流动。”

周一与英国的联合空袭类似于1月11日的第一夜空袭,目标是与胡塞袭击红海和亚丁湾商业航道有关的28个胡塞地点。

自那以来,美国已经实施了五次较小规模的空袭,目标是胡塞导弹基地,这些基地正准备随时发射,目标是商业船只或美国海军船只。

PHOTO: This photograph provided by the Indian Navy shows U.S.-owned ship Genco Picardy that came under attack Wednesday from a bomb-carrying drone launched by Yemen's Houthi rebels in the Gulf of Aden, Jan.18, 2024.

这张由印度海军提供的照片显示,美国船只Genco Picardy在周三遭到也门胡塞叛军在2007年发射的载有炸弹的无人机的袭击...显示更多undefined

印度海军通过美联社

但是胡塞武装并没有被阻止继续向红海和亚丁湾的商船发射导弹和无人机。自11月中旬以来,这些袭击已经增加到30多次。

上周,胡塞武装袭击了两艘美国船只,造成船只轻微损坏,但没有人员受伤。

周一早些时候,乔·拜登总统与英国首相希·苏纳克通了电话,讨论了胡塞武装对该地区商业航运的威胁。

“他们重申了对航行自由、国际贸易以及保护海员免受非法和不合理袭击的承诺,”白宫发布的一份通话记录称。

他们的谈话还涉及“增加对加沙人民的人道主义援助和平民保护的重要性,以及确保被哈马斯扣押的人质获释。总统和总理还重申了他们对乌克兰的支持,因为乌克兰正在抵御俄罗斯的持续侵略。”

US, UK stage multiple airstrikes against Iran-backed Houthi militants in Yemen

The U.S. and U.K. on Monday staged airstrikes against eight targets in Yemen aimed at stopping Iran-backed Houthi militants from attacking ships in the Red Sea.

The White House hasinsisted the retaliatory airstrikes -- seven rounds so far -- have been effectivedespite repeated Houthi attacks.

"Today, the militaries of the United States and United Kingdom, at the direction of their respective governments with support from Australia, Bahrain, Canada, and the Netherlands, conducted an additional round of proportionate and necessary strikes against 8 Houthi targets in Yemen in response to the Houthis' continued attacks against international and commercial shipping as well as naval vessels transiting the Red Sea," said a joint statement released by the nations involved in Monday's airstrikes.

"These precision strikes are intended to disrupt and degrade the capabilities that the Houthis use to threaten global trade and the lives of innocent mariners, and are in response to a series of illegal, dangerous, and destabilizing Houthi actions since our coalition strikes on January 11, including anti-ship ballistic missile and unmanned aerial system attacks that struck two U.S.-owned merchant vessels," the statement added.

"Today's strike specifically targeted a Houthi underground storage site and locations associated with the Houthis' missile and air surveillance capabilities," said the statement.

The statement made clear that the countries involved in Monday's strikes remain focused on de-escalating tensions and restoring stability to the region, but warned that "we will not hesitate to defend lives and the free flow of commerce in one of the world's most critical waterways."

Monday's joint airstrike with the United Kingdom was similar to the first night of airstrikes on Jan. 11 that targeted 28 Houthi locations associated with the Houthi attacks on commercial shipping lanes in the Red Sea and the Gulf of Aden.

Since then the U.S. had carried out five smaller scale airstrikes targeting Houthi missile sites that were being prepared for imminent launches to target commercial vessels or U.S. Navy ships.

But the Houthis have not been deterred from continuing to launch missiles and drones at commercial ships in the Red Sea and the Gulf of Aden which have now risen to more than 30 attacks since mid-November.

Last week Houthi attacks struck two U.S.-owned vessels causing minor damage to the ships, but no injuries.

Earlier on Monday, President Joe Biden spoke by phone with British Prime Minister Rishi Sunak to discuss the Houthi threat to commercial shipping in the region.

"They reiterated their commitment to freedom of navigation, international commerce, and defending mariners from illegal and unjustifiable attacks," said a White House readout of their call.

Their conversation also touched on "the importance of increasing humanitarian aid and civilian protections for people in Gaza, and securing the release of hostages held by Hamas. The President and Prime Minister also reiterated their support for Ukraine as it defends itself against Russia’s continuing aggression."

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:新罕布什尔州选民在初选前权衡对他们来说至关重要的问题
下一篇:特朗普在新罕布什尔州以两位数的胜利和其他优势击退了海利

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]