伦敦和梵蒂冈城-星期二,所有的目光都聚集在梵蒂冈城,距离教皇选举第267任教皇的秘密会议开始只有一天多的时间了。
阿尔及尔大主教红衣主教让-保罗·韦斯科周二在梵蒂冈告诉美国广播公司新闻,如果秘密会议超过周五,那将是“意想不到的”。
“如果周五晚上,教皇没有当选,那将是一些意想不到的事情发生了,”韦斯科说。
星期二举行了第12次也是最后一次大会。
170名来自世界各地的红衣主教已经抵达梵蒂冈城教皇方济各他们中的许多人听了大约20场干预或演讲,集中在主要的牧师和教会相关的主题上,以及在周一晚上花一些时间专门讨论教会和社会中的种族主义问题。
还讨论了移徙问题,承认移徙者是给教会的礼物,但也强调了在流动和变化的背景下陪伴他们和支持他们的信仰的紧迫性。
在周一晚上的大会上,世界各地正在进行的战争多次被提及,其语气往往以来自受冲突影响地区的红衣主教的直接证词为标志。
讨论随后回到了关于主教会议的道路的主题,被视为一种交流的教会学的具体表达,其中每个人都被称为一起参与,倾听和辨别。
与此同时,红衣主教们还重申了他们支持新教皇的承诺和责任,新教皇被称为一名真正的牧师,一名知道如何超越天主教教会范围的向导,促进对话并与其他宗教和文化世界建立关系。
总共有133名枢机主教将在本次选举中投票,这是有史以来最多的选举人,其中108名由教皇方济各任命。十个来自美国.
所有的枢机主教将在开始每天两次投票之前宣誓保密,早上两次,晚上两次,并将继续投票,直到三分之二的枢机主教同意教皇。
他们的手机也将在圣玛尔塔的秘密会议开始时被拿走,并在新教皇选举后归还给他们。
每次投票后,选票都会被烧掉,烟雾会从西斯廷教堂顶部正在建造的烟囱中散发出来。黑烟意味着没有达到多数,投票将继续进行。白烟意味着罗马天主教会新的神圣领袖已经被确认。
World's eyes turn to Vatican City as papal conclave to elect next pope set to begin
LONDON and VATICAN CITY --All eyes are on Vatican City Tuesday with just over a day to go until the start of the papal conclave to elect the 267th pope.
It would be "unexpected" if the conclave goes past Friday, Cardinal Jean-Paul Vesco, archbishop of Algiers, told ABC News at the Vatican on Tuesday.
“If on Friday night, the pope is not elected, it will be that something unexpected has happened,” Vesco said.
The 12th and last general congregation was held on Tuesday.
A total of 170 cardinals from around the world have already arrived in Vatican City following the death ofPope Francis, with many of them listening to approximately 20 interventions, or speeches, focusing on themes of major pastoral and ecclesial relevance as well as some time devoted to the question of ethnicism within the church and in society on Monday evening.
Migration was also discussed, recognizing migrants as a gift for the Church, but also highlighting the urgency of accompanying them and supporting their faith in contexts of mobility and change.
The ongoing wars around the world were referred on several occasions during Monday evening’s general congregation, with tones often marked by direct testimonies from cardinals who come from the regions affected by conflicts.
The discussion subsequently returned to the subject of the path of the Synod on synodality, seen as a concrete expression of an ecclesiology of communion, in which everyone is called to participate, listen and discern together.
Meanwhile, the cardinals also reaffirmed their commitment and responsibility to support the new Pope, called to be a true pastor, a guide who knows how to go beyond the confines of the Catholic Church alone, promoting dialogue and building relationships with other religious and cultural worlds.
In total, 133 cardinals will be voting during this conclave, the most electors ever, with 108 of them being appointed by Pope Francis. Ten are from theUnited States.
All of the cardinals will take an oath of secrecy before beginning to vote twice daily, two times in the morning and two times in the evening and will continue voting until two-thirds of the cardinals have agreed on a pope.
Their cell phones will also be taken away at the start of the conclave at Santa Marta and will be returned to them after the election of the new pope.
The ballots are burned after each vote and the smoke will emanate from the chimney that is being built on top of the Sistine Chapel. Black smoke means a majority has not been reached and the voting will continue. White smoke means a new holy leader of the Roman Catholic Church has been confirmed.